פירוש המילה רמז באנגלית
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| clue | רמז, מושג | clue (the) give a clue | לרמוז לרמוז, לתת רמז | |||||||
| hint | רמז | hint (at) drop hints (about) | לרמוז, לרמז לפזר רמזים | hinted hinting | מרומז רומז | |||||
| implication implicitness implicature | השתמעות, רמז, משמעות, השלכה משמעות מרומזת, אימפליקטורה | imply (that/the/by) | לרמוז, לרמז | implied implicit | משתמע, מרומז, מובלע, מכללא; מוחלט, ללא סייג | impliedly implicitly by implication | במשתמע, במרומז, במובלע במשתמע, במרומז, במובלע; באופן מוחלט, ללא סייג, לחלוטין במשתמע, במרומז, במובלע | |||
| indication indicator | רמז, סימן, קריאת כיוון, התוויה (רפואה), חיווי, אינדיקציה מדד, אינדיקטור; מחוג; מחוון; סמן (אלקטרוניקה) | indicate (the/to) | לציין, להראות/לסמן, להצביע על; לרמוז; להעיד על | indicated indicative (of) | מצוין מצביע על, משקף, ביטוי ל- | indicatively | כסימן ל- | |||
| cue | אות, סימן, רמז; דוגמה | cue (the) take a/(one's) cue from (someone/something) | לסמן, לרמוז לקחת דוגמה מ, להיתלות ב (אילן גבוה וכד'), להתנהג כמו, להיות מושפע מ | on cue | לפי סימן, על פי אות | |||||
| allusion | הֶרְמֵז, רמיזה, אלוזיה; אזכור | allude (to) | לרמוז, לרמז; לאזכר | allusive | מרמז, רומז | allusively | במרומז | |||
| inkling | שמץ של מושג; רמז | |||||||||
| sign signage signatory (to) signature signing | סימן, אות, שלט; רמז שילוט צד שחתום (על חוזה, אמנה וכד') חתימה; מאפיין, סימן היכר חתימה (הפעולה), החתמה | sign (the/for) | לסמן, לאותת; לרמוז; לחתום | signatory signature signed | חותֵם, חתום (אדם) ייחודי, מיוחד, של דגל (מנה, יין וכד') חתום | |||||
| intimacy intimateness intimation (of) | אינטימיות, יחסי קִרבה רמז | intimate (the/that/to) | לרמז, לרמוז | intimate | אישי, אינטימי | intimately | באופן אינטימי, מקרוב | |||
| lead leader leadership leading led | הנהגה, הובלה (בהתמודדות וכד'); עופרת; קצה חוט, רמז, כיוון (חקירה וכד'); הקדמה לסיפור חדשותי; מתעניין (שיווק) מנהיג, מוביל; מנחה (דיון וכד') מנהיגות, הנהגה הנהגה המונהגים | lead (the/by) | להוביל, להנהיג, לנווט; להנחות (דיון וכד') | lead leader-like/style leading | המוביל מנהיגותי (מהלך וכד') ראשי, מוביל, בכיר | in the lead | בהובלה/בראש/ביתרון (ספורט וכד') | |||
| overtone | צליל עילי, הרמונית; רמז, רמיזה | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| point pointedness pointer pointing | נקודה; חוד; מחוג; עניין, תכלית, טעם; "עוקץ", פואנטה חדות, שנינות מצביע, מחוון; כלב ציד; עצה, רמז הצבעה על- | point (to/at/in) | להדגיש; להצביע (על-); לחדד; לכוון | pointed | מודגש, מחודד | pointedly at some point | בהדגשה, בחדות; במכוון; בעוקצנות (ביקורת וכד') בשלב מסוים/כלשהו, אי פעם | |||
| tip tipster | תשר, טיפ; קצה, חוד; עצה, רמז; מזבלה יועץ הימורים | tip (the/toward) | לתת תשר/טיפ; לנטות, להטות; לתת עצה, למסור מידע | |||||||
| suggestion suggestiveness | הצעה; סוגסטיה, השאה רמיזוּת | suggest (to/the/that) | להציע; לרמוז | suggested suggestible suggestive | מומלץ; מרומז נוח להשפעה, מושפע בקלות רומז, מרמז | suggestively | במרומז | |||
| insinuation | רמיזה (על משהו שלילי); חדירה בעורמה | insinuate (that/into/the) | לרמוז, לשרבב, להופיע בין השורות; לחדור בעורמה | insinuating | מרמז | |||||
| get at (the) | להשיג; להגיע אל-; לרמוז; לעצבן, להציק, להרגיז | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
רמז דק
רמז דק כפיל
רמז לבאות
רמז מושג
רמז מטעה
רמז מטעהשגוי
רמז סימן קריאת כיוון התוויה רפואה חיווי אינדיקציה
רמז רמיזה
רמז שגוי
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים רמז באנגלית |
איך כותבים רמז באנגלית |
מה זה רמז באנגלית |
איך מתרגמים רמז לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









