פירוש המילה קשר באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
contact contacting contactor | קשר, מגע, איש קשר יצירת קשר מגעון, קונטקטור (חשמל) | contact (the) make contact with (someone/something) | ליצור קשר, להתקשר | |||||||
connectedness connecter connection connecting connective connectivity connector | חיבוריות, קישוריות מקשר קשר, קישור, חיבור; הֶקְשר קישור חיבור קישוריוּת מַחבר | connect (to/with/the) make the connection | לקשר, לחבר, להתחבר להבין את הקשר במערכת יחסים | connected connecting connective | קשור, מקושר, מחובר מחבר, מקשר מקשר | connectedly | באופן מקושר | |||
bond bonding bondman bondmaid/bondmaiden bonds | איגרת חוב, אג"ח; קשר (בין מדינות וכד'), חיבור, אגד; ערבות, ערובה חבירה; גיבוש (צוות עובדים וכד') עבד; עָרב שפחה עבותות, קשרים | bond (with/ the/to) | לקשר, לחבר, לאגד | bonded | מאוכסן, מופקד | |||||
affiliate affiliation | עמית; סניף השתייכות, שיוך, שייכות (פוליטית וכד'), זיקה, קשר, תיוג | affiliate (with) | להשתייך אל-, לצרף, להצטרף | affiliated (with/to) | משויך (ל), השתייכותי, מסונף (ל), מקושר (ל), מזוהה (עם) | |||||
associate (of) associating association associativity | מקורב; שותף התרועעות התאחדות, איגוד, אגודה, התארגנות; קשר; תסמיך, אסוציאציה אסוציאטיביות | associate (with/ to) | לחבר, להתחבר, להתאגד, להתרועע, לקשר | associate associative | נספח; שותף אסוציאטיבי | associatively | באופן אסוציאטיבי | |||
relatedness relation relationship | זיקה, שייכות יחס, קשר; קרוב משפחה, קרוב מערכת יחסים | relate (to/the/that) | להתייחס, לקשור; לספר, לתאר, לגולל, להעיד (על תופעה וכד') | relatable related relational | בר ייחוס, שניתן להתייחס אליו, שניתן להזדהות איתו קשור ל, נוגע ל של יחסים | in relation to- relatedly | ביחס ל- תוך שייכות | |||
intercourse | משגל, יחסי מין; מגע, קשר | |||||||||
interlink | קשר | interlink (the) | לקשור, לחבר | |||||||
link linkage linking | קשר, קישור, חוליה, חיבור זיקה; הצמדה (של מטבע למדד וכד') קישור, שִרשור | link (to/between/the/ together) link with (someone/ something) | לקשר, לחבר, לכרוך (בין נושאים וכד') להתקשר אל, להיות בקשר עם | linked linking | קשור, צמוד, חבור מחבר, מקשר, אוגד | |||||
nexus (between/of) | מפגש (בין תרבויות וכד'), קשר (הון־שלטון וכד'), צומת/מוקד (הכרעה וכד') | |||||||||
cord | קשר; חבל | cord (the) | לקשור (יחסים וכד') | |||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
knot | בעיה קשה, תסבוכת; קשר; קבוצה | knot (the) | להסתבך; לקשור | knotty | מורכב, מסובך, סבוך, לא פשוט (מו"מ, אתגר וכד') | |||||
ligature | קשר, קשירה; חוט תפירה (כירורגייה); קשת (מוזיקה) | |||||||||
noose | עניבת/חבל תלייה, לולאה, קשר, טבעת (כיתור וכד') | noose (by/ around) | ללכוד; לעשות לולאה | |||||||
tie tying | קשר; שוויון, תיקו; עניבה קשירה | tie (the) | לקשור, לכבול, לכרוך | tie-wearing tied | מעונב (גם בהשאלה) קשור, כפות, כבול; במצב של תיקו | in a tie | באופן מעונב/תרבותי | |||
tie-up | קשר; קיפאון | tie up (the) | לחדש קשר (מו"מ וכד'); לתקוע (פרויקט וכד'); לרתק (עובד חיוני וכד'), לחשק; לסגור (כסף) | tied up (by) | קשור (בהתחייבות וכד'); עסוק | |||||
plot plotline plotter plotting | מזימה, קשר, עלילה, התנכלות, תוכנית זדונית; חלקה, אתר, מגרש (בנייה וכד'), שטח אדמה עלילה (סיפור וכד') קושר; זומם; תווין התוויה | plot (to/against/for) | לקשור קשר, לזמום, להתנכל, לרקום מזימה; לתוות | plotted | מתוכנן | |||||
conspiracy conspirator | קשירת קשר, קשר, קנוניה, קונספירציה קושר, מתכנן/עושה קנוניה | conspire (to/with) | לקשור קשר, לזמום | conspiratorial | קנונייתי, מזימתי, קונספירטיבי | conspiratorially conspiringly | בקשירת קשר | |||
cabal | קנוניה, קשר, קונספירציה; קבוצת קושרים | cabal (against) | לקשור קשר (נגד), לחרוש מזימות, לזמום | |||||||
halfback | קַשָר, רץ (כדורגל) | |||||||||
midfielder | קַשָר (ספורט, בעיקר כדורגל) | |||||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
signal operator | קַשָר (צבא) | |||||||||
signal signaler/signaller signaling signalization signalman | מסר, אות, סימן אתת, מאותת, קַשָר (צבא) איתות, סימון איתות; הדגשה, הבלטה אתת, מאותת, קַשָר | signal (the/with) signalize (the) | לסמן, לאותת לאותת; להבליט, לציין | signal | יוצא דופן | signally | בהבלטה | |||
weave weaver weaving weaving mill | מארג, מרקם אורג אריגה, קליעה בית אריגה | weave (the/against/into) | לרקום, לטוות, לארוג, לשזור, לקלוע, לקשור (מזימה, קשר וכד') | weaving woven | דחוס, צפוף נקשר, שזור, נשזר, נארג | |||||
rope rope ladder | חבל סולם חבלים | rope (the) | לקשור | |||||||
tape | סרט, רצועה; סרט הדבקה; רשמקול | tape (the) | להדביק, לקשור; להקליט | |||||||
tether | חבל | tether (to/the) | לקשור (בין נושאים וכד') | tethered (to) | קשור (לנושא וכד') | |||||
hitch | תקלה, כשל; מכשול; תקופה מוגדרת/קצובה (בד"כ לשירות צבאי) | hitch (the) | לקשור, לחבר, לרתום (לרעיון וכד'); להתחתן, להינשא | |||||||
bind binder bindery bindle binding (with) bookbinder | מצוקה, דילמה (פוליטית וכד'), מִלְכּוּד כורך; קלסר, עוקדן, אוגדן; זיכרון דברים כריכייה צרור (של קבצן וכד') כריכה (של ספר, גורל וכד'), עקידה כורך | bind (the/with) | לחייב; לכרוך, לאגד, לקשור (גורל וכד'); לכבול (בעקרונות וכד') | binding (on) bound (to/by/in) | מחייב (מדיניות וכד'), כובל (הסכם וכד') מחויב, נועד ל (כישלון וכד'), כבול ל; כפות; כרוך (ספר); קשור | |||||
strap | רצועת עור | strap (the) | לקשור; להצליף ברצועה | strapping | חסון וגבוה/וגדול (אדם) | |||||
rebound | כדור חוזר (כדורסל) | rebound (to) | לקשור (תהילה וכד'); לנתר לאחור; להתאושש, לחזור לעצמו | |||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
leash | רצועה (להולכת כלב וכד') | leash (the) | לקשור, לרתום (כלב וכד') | on leash | קשור ברצועה | |||||
moor mooring moorings | אדמת בור מעגן, עגינה | moor (the) | לקשור, לעגן (כלי שיט) | |||||||
indenture | חוזה התקשרות | indenture (the/to) | לקשור (בחוזה וכד') | indentured | כבול (בחוזה וכד') | |||||
truss up (the) | לקשור, לכבול | |||||||||
restraint restraining restraints | ריסון, איפוק, הבלגה, הכלה, עכבה אזיקים | restrain (the) | לרסן, להבליג, לעצור בעד, להתאפק, להכיל; לקשור, לאזוק | restrainable restrained in restraints | בר ריסון מאופק (תגובה וכד'), מרוסן, עצור (רגשית וכד') כבול, אזוק | restrainedly | באיפוק | |||
tie down (the) | לקשור, לכבול, "לסנדל" | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
קשר בין מדינות וכד חיבור אגד
קשר בין תהליכים עולמיים ובין תהליכים מקומיים
קשר גורדי
קשר דם
קשר השתיקה
קשר חוץ
קשר חוץ להבדיל מקשר פנים
קשר מגע איש קשר
קשר מיני מהיר
קשר מיני מהיר חפוז קוויקי
קשר מיני מחוץ לנישואין
קשר משפחתי
קשר נגדי
קשר סיבתי
קשר ספורט בעיקר כדורגל
קשר עין
קשר עם הבוחר
קשר פנים
קשר פנים תקשורת פנימית
קשר צבא
קשר קווי
קשר קוולנטי
קשר קוולנטי כימיה
קשר קישור חוליה חיבור
קשר קישור חיבור
קשר קשירה
קשר רדיו
קשר רץ כדורגל
קשר של שתיקה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים קשר באנגלית |
איך כותבים קשר באנגלית |
מה זה קשר באנגלית |
איך מתרגמים קשר לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |