פירוש המילה קריסה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
breakdown (in/by) | קריסה, התמוטטות, מיטוט, "פיצוץ" (של מו"מ וכד'), "שבירת כלים"; קלקול, תקלה; פירוט, מיון, התפלגות (קולות וכד') | break down (under) | להיכשל, להתפוצץ (משא ומתן וכד'), להישבר (בחקירה וכד'), להתמוטט (משטר וכד'), לפרק (טיעונים, לחלקיקים וכד'), לפורר (ארגון וכד'), לקרוס (קונספציה וכד'), להתפרק (נפשית) | broken-down | שבור, רצוץ, תקול | |||||
meltdown | מחיקה, התרסקות, קריסה, התמוטטות (בורסה וכד'); היתוך, התכה (כור גרעיני וכד'); התפרצות רגשית, התקף זעם | melt down (the) | למוסס (מחאה וכד') | |||||||
collapse | קריסה, התמוטטות, מפולת | collapse (the/on) cause the collapse (of) | לקרוס, להתמוטט למוטט | collapsible | מתקפל | |||||
crash | התרסקות; התמוטטות; קריסה; מפולת (פיננסית וכד'); התנגשות; נפילה (מחשבים) | crash (the/into/against/ through/down/to) | להתרסק, לרסק; להתנגש; לנפץ, להתנפץ; לקרוס; להתנגש; להתפרץ (לאירוע שלא הוזמנו אליו וכד') | crash | דרסטי, "כאסח" | |||||
crumb crumbling | פירור התפוררות, קריסה | crumble (the) | להתפורר (ממשלה, מדיניות וכד'), לפורר, לקרוס (חברה וכד') | crumbling crumbly | מתפורר, קורס, נוטה ליפול פריר | |||||
buckle buckling | כיפוף; אבזם קריסה (הנדסה) | buckle (to) | להתכופף בפני, להיכנע ל-, לקרוס; לאבזם | buckled | רכוס | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
קריסה הנדסה
קריסה התמוטטות מיטוט פיצוץ של מומ וכד שבירת כלים
קריסה התמוטטות מפולת
קריסה כלפי פנים
קריסה כלפי פנים מפולת התמוטטות מדינית וכד
קריסה פיננסית
קריסה של תוכנת מחשב
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים קריסה באנגלית |
איך כותבים קריסה באנגלית |
מה זה קריסה באנגלית |
איך מתרגמים קריסה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |