פירוש המילה סערה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
storm storming | סערה, סופה הסתערות | storm (the/into) | להסתער, להתפרץ, לסעור, לפרוץ | stormy | סוער, נסער (תגובה וכד'), גועש | by storm stormily | בסערה | |||
gale | סופה, סערה; פרץ, נחשול, גל (צחוק וכד') | |||||||||
tempest tempestuousness | סערה (ציבורית וכד') התלהמות | tempestuous | סוער (מערכת בחירות, תקופה וכד'), מתלהם | tempestuously | בסערה, באופן סוער, בהתלהמות | |||||
brouhaha | מהומה, סערה (תקשורתית וכד'), "רעידת אדמה" | |||||||||
uproar | מהומה, סערה (ציבורית וכד') | uproarious | רועש, קולני | uproariously in an uproar | בקולניות בתוך מהומה | |||||
turbulence | תסיסה, אנדרלמוסיה, זעזוע, סערה, "רעידת אדמה" | turbulent | סוער (ויכוח וכד'), גועש | turbulently | בסערה | |||||
ruckus | מהומה, "בלגן", סערה (תקשורתית וכד') | raise a ruckus | לחולל מהומה | |||||||
flap (over) flapping | בהלה; סערה, סקנדל, פרשה; חבטה; דש (בגד וכד') נפנוף, מַשָק (כנפיים וכד') | flap (over/around/the) | להיבהל; לנפנף, להתנפנף; לחבוט | in a flap | נרעש | |||||
to-do | מהומה, סערה (תקשורתית וכד') | |||||||||
in a lather | נסער, נרגש, רותח מזעם, מוטרד, במפח נפש | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
סערה בכוס מים
סערה בכוס מים קדחת בצלחת
סערה מושלמת
סערה סופה
סערה סקנדל פרשה
סערה ציבורית
סערה ציבורית וכד
סערה שבדרך
סערה שבדרךשמתקרבת
סערה שמתקרבת
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים סערה באנגלית |
איך כותבים סערה באנגלית |
מה זה סערה באנגלית |
איך מתרגמים סערה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |