פירוש המילה סוגר באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
clasp | לפיתה; אבזם, סגר, סוגר (של תכשיט וכד'); תג (צבאי וכד') | clasp (the/to) | ללפות, לחבק | clasped | מהודק, שלוב | |||||
bracket brackets | משען; סוגר; אשכול (סוציואקונומי וכד') סוגריים | bracket (the) | לשים בסוגריים | |||||||
sphincter | סוגֵר (אנטומיה) | |||||||||
occlusion | חסימה, סגירה | occlude (the) | לחסום (שדה ראייה וכד'), לסגור | occluded occlusive | חסום, סגור חוסם, סוגר | |||||
close closeness (to) closing closure | סגירה; סיום, סוף קִרבה, קירוב, הסמכה סגירה סגר, סגירה (עסקה וכד'), סגירת מעגל | close (the) closure (the) | לסגור, להגיף; לסיים; לנעול (ישיבה וכד'); לעצום (עיניים) לסכם (דיון וכד') | close closed | קרוב, סמוך, צמוד ל- סגור | close closely | קרוב, בסמוך מקרוב | |||
final finale finality finalization | גמר, סיום, סוף; משחק גמר (ספורט) קטע סיום, פינאלה (מוזיקה) פסקנות; סופיות גיבוש (הסכם וכד') | finalize (the) | לגבש, לסגור (רשימה וכד'); לסכם, לסיים, לגמור | final finalized | מכריע; סופי, אחרון מגובש | finally | בסוף, סוף סוף, לבסוף, סופית | |||
latch latching | בְריח נעילה | latch (the/on) | לנעול, לסגור, להינעל (על השקפה וכד') | |||||||
lock locker locking locksmith | מנעול, בְריח, תפס; מעצור; קווצת שיער, תלתל; תא שַׁיִט תא נעיל, תא/ארונית לשמירת חפצים (מלתחה, מוזאון וכד'), לוקר נעילה מסגר; מנעולן | lock (the) | לנעול, לסגור, לנצור | lockable locked locking | בר נעילה נעול; נצור (נשק) נועל | |||||
close down (the) | לסגור (עסק וכד'), ללכת ולהיסגר (חלון הזדמנויות וכד') | |||||||||
nail down (the) | לסגור (עסקה, מועד וכד'), לקבוע מסמרות | |||||||||
round out (the) | להציג (מינוי וכד'), לסגור (רשימה וכד'), להשלים (קדנציה וכד') | |||||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
rollback | משיכה בחזרה (של החלטה וכד'), חזרה לאחור; הורדה/הפחתה (מחירים, מיסים וכד'); הסגה (עיבוד תנועות) | roll back (the) | להדוף; לגלגל/להסיג לאחור, לבטל (החלטה וכד'); לסגור (משרד ממשלתי וכד') | |||||||
seal sealing sealing up | חותם; כלב ים איטום, אטימה אטימה | seal (the) seal up (the) | לשים חותם; לאטום, לסגור לאטום | sealed | חתום; אטום, סגור | |||||
sequestration | עיקול, החרמה; בידוד | sequester (the) | להחרים, לעקל; לבודד, להפריד, לסגור (במקלט וכד') | sequestered | מעוקל; מופרד מ-, נידח, מבודַד | |||||
shutter shutting | סגר, תריס, צמצם סגירה | shut (the) shutter (the) | לסגור, לנעול, להגיף, להיסגר, להינעל להתקין תריסים; להגיף תריסים; להפסיק (פעילות וכד'); לסגור (עסק וכד') | shut shuttered | סגור, מוגף | |||||
shutdown | השבתה (של שירותים, פעילות וכד'), כיבוי (מכשיר וכד') | shut down (the) | להשבית, לסגור (פרויקט וכד'), להשתיק (שמועות וכד'), לכבות (מכשיר וכד') | |||||||
shutting (oneself) up | הסתגרות | shut up (the) shut (oneself) up | לשתוק, להשתתק, להשתיק; לסגור, לנעול להסתגר | shut up! | סתום את הפה!, שתוק, תשתוק! | |||||
tie-up | קשר; קיפאון | tie up (the) | לחדש קשר (מו"מ וכד'); לתקוע (פרויקט וכד'); לרתק (עובד חיוני וכד'), לחשק; לסגור (כסף) | tied up (by) | קשור (בהתחייבות וכד'); עסוק | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
סוגר אנטומיה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים סוגר באנגלית |
איך כותבים סוגר באנגלית |
מה זה סוגר באנגלית |
איך מתרגמים סוגר לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |