פירוש המילה נטייה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
incline inclination | שיפוע, מדרון נטייה | incline (to/towards/the) be inclined to- | לנטות, להטות, להרכין לנטות ל (פעולה וכד') | inclinable inclined | בר הטיה נוטה, משופע | |||||
disposer disposition | מתקן לסילוק (אשפה וכד'); רגולטור נטייה; היערכות, מערך, פריסה, חלוקה (של מנדטים וכד'); מזג, רוח נעורים | dispose (to/the) | לנטות ל (טובת מישהו וכד'); לערוך, לפרוס; להיפטר מ, להשליך | disposed dispositional | נוטה ל; מוכן ל; מושלך קשור לאופי/לנטייה | at the disposal of | לרשות- | |||
declension decline (of/in) decliner declination declinature | נטייה, שיפוע; הטיה (דקדוק) צמצום, שקיעה, דעיכה (של משטר, מעצמה וכד'), הורדה (של דירוג, ציון וכד'), פיחות (במעמד וכד'), הידרדרות/התדרדרות, ירידה, רידוד סרבן סירוב, מיאון, דחייה; הטיה סירוב, מיאון; כפירה בסמכות שיפוט | decline (to/the) | להצטמצם, לשקוע, לרדת, להידרדר/להתדרדר; לסרב, לדחות (בקשה וכד'); להטות | declinable declining declinational | בר סירוב; בר הטיה (דקדוק) שוקע, מצטמצם הטייתי | |||||
fancifulness fancy fancy dress | דמיוניות נטייה; דמיון תחפושת | fancy (the) | לנטות ל; לדַמות לחשוק ב | fancied fanciful fancy | דמיוני עתיר דמיון נוטה ל-; מגונדר, מקושט | fancifully fancily | באופן דמיוני בהידור | |||
inflection/inflexion | גוֶון (של דיבור); נטייה (דקדוק) | inflect (the/for) | לשנות גוון קול | inflectional | של נטייה (דקדוקית) | |||||
leaning | נטייה (מינית וכד'), טעם (פוליטי וכד'), הישענות | lean (on/to/ against) | לנטות, להישען, להשעין | lean leaning | רזה, כחוש, צנום נוטה, נטוי, שעוּן | |||||
like likability likelihood likeness likening liking | דבר דומה; סימון של הסכמה (אינטרנט) חביבוּת סבירות, הסתברות דמיון (ל), הקבלה, זיהוי (עם) חיבה, חיבוב; העדפה, נטייה | like (the) liken (the/to) | לחבב, לאהוב, לאהוד, לסמפת, למצוא/לשאת חן לדַמות, להקביל, להיות משול ל- | likable/likeable like liked likely | חביב, סימפתי דומה, כאילו אהוב, אהוד סביר, מתקבל על הדעת; עשוי/עלול ל- | like likely likewise most likely | כמו, כגון, כ-, כאילו כנראה, מן הסתם, קרוב לוודאי, נראה ש-, מתקבל על הדעת, סביר להניח כמו כן; גם קרוב לוודאי, סביר להניח, מן הסתם | |||
penchant (for/to) | נטייה, משיכה, חיבה, העדפה | |||||||||
predilection (for) | נטייה (להצבעה, מינית וכד') | |||||||||
proclivity (for/towards) | נטייה (פוליטית, מינית, לצד מסוים וכד') | |||||||||
rake | נטייה; מגרפה; אדם מופקר/הולל | rake (the/over) rake in (the) | לגרוף (קולות, הון פוליטי, כסף, רווחים וכד') | rakish | מופקר, הולל | |||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
slant | נטייה (פוליטית וכד'), הטיה, שיפוע, מדרון; לוכסן; נקודת מבט/השקפה מוטית | slant (the) | להטות (דיווח, תוצאות וכד'), להציג באופן מגמתי (נתונים וכד') | slant slanted slanting slantwise | נטוי, משופע, מוטה (דיווח וכד') אלכסוני | slantingly slantwise | בהטיה באלכסון | |||
streak | נטייה; קו אופי | streak (the/with) | לנוע במהירות הבזק | streaky | מסומן בפסים | |||||
tendency tendentiousness | מגמה, נטייה מגמתיות | tend (to) | לטפל; לנטות (לעשייה וכד') | tendentious tending | מגמתי, מוטה, מגויס (לטובת-), אינטרסנטי נוטה | tendentiously | באופן מגמתי | |||
tide tidings | גאות ושפל; מגמה, נטייה; זרם בשורות; חדשות | tide (the) | לזרום, לגאות | tidal | של גאות ושפל | tidally | לפי הגאות והשפל | |||
tilt | הטיה (של מכרז וכד'), נטייה; הרכנה | tilt (in/the/toward) | להטות (מכרז וכד'), לנטות ל- (דעת קהל וכד') | |||||||
trend trendsetter | מגמה, נטייה, אופנה, טרנד "נותן את הטון", קובע מגמות (אופנה וכד') | trend (toward) | לנטות ל | trendy | אופנתי | |||||
mind mindedness mindfulness | שכל, מחשבה, דעת נטייה ל- קשיבוּת, מודעוּת קשובה, קשב מודע, תודעה מתבוננת | mind (the) | לשים לב ל; להיות אכפת ל; להתעסק ב; להשגיח על | minded (to) mindful (of) | נוטה (ל-); מרוכז בתחום פעילות, רעיון או קונספט מודע ל, נותן את הדעת; קשוב; זהיר | mindfully | בתשומת/בשים לב, בשיקול דעת; בזהירות; תוך מודעות | |||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
נטייה דקדוק
נטייה הצידה
נטייה טבעית
נטייה טבעית מזג טבעי
נטייה ל
נטייה ל
נטייה לאובדנות
נטייה להצבעה מינית וכד
נטייה להתמכרות
נטייה להתפורר
נטייה להתרגז
נטייה לכעוס
נטייה לכעוסלהתרגז
נטייה לצד אחד
נטייה לצרוך
נטייה לצרוך לבזבז
נטייה מוקדמת
נטייה מינית
נטייה מינית וכד טעם פוליטי וכד הישענות
נטייה משיכה חיבה העדפה
נטייה פוליטית וכד הטיה שיפוע מדרון
נטייה פוליטית מינית לצד מסוים וכד
נטייה שיפוע
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים נטייה באנגלית |
איך כותבים נטייה באנגלית |
מה זה נטייה באנגלית |
איך מתרגמים נטייה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |