פירוש המילה לעבור באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
pass passableness/passability passage passcode passenger passerby passersby passing passport past passway password | מעבר; אישור יציאה (צבא); אישור מעבר; מסירה (ספורט ); "פלרטוט" עבירוּת מעבר; קטע קוד גישה נוסע עובר אורח עוברים ושבים, עוברי אורח מעבר; יציאה; פטירה דרכון, פספורט זמן עבר, עבר נתיב סיסמה (לכניסה לחשבון וכד') | pass (the/between/ beneath/into) | לעבור, לחלוף, להעביר (חוק וכד') | passable passe passed passing past | עביר; מניח את הדעת, סביר, נסבל מיושן, עבר זמנו, פאסה עבר (מבחן, ניסיון וכד') עובר, חולף, כָּלֶה חלף, עבר, לשעבר | passably past | באופן סביר על פני, אחרי | |||
cross crossing crosspiece crossroads crosswalk | קו חוצה; צלב; תערובת מעבר (גבול וכד'), חציה/חצייה, צליחה, משעול קורת רוחב צומת (לקבלת החלטות וכד' ובכביש), הצטלבות, פרשת דרכים, אם הדרך מעבר חציה/חצייה | cross (the) | לחצות, לעבור, לצלוח (נהר וכד'); לצאת נגד, להתנגד בגלוי; להרגיז | cross | כעוס; חוצה | crossly at a crossroads | בכעס, ברוגז על פרשת דרכים | |||
undergo (the) | לעבור (בדיקה וכד'), לחוות, להתנסות | |||||||||
elapse (of/before/between/since) | לעבור, לחלוף (זמן וכד') | |||||||||
get through (the) | לצלוח, להתגבר (משבר וכד'), לעבור/להעביר (תקציב, תקופה, שירות וכד') | |||||||||
go off (to/at) | להתפוצץ; להתנהל (בחירות וכד'), לעבור (אירוע וכד'); לצאת (לפעולה, למלחמה וכד'); לצאת לדרך | |||||||||
get by (with/the) just get by | להסתדר עם (תקציב וכד’), לעבור בשלום (תקופה וכד'), להתקיים/לשרוד (כלכלית), לעבור (מחסום וכד') להסתדר למרות הקושי | |||||||||
go over (to/the) | לעבור (מפלגה וכד'), לעבור על (רשימות וכד') | |||||||||
go through (the) | לעבור על (רשימה וכד'), לעבור (החלטה, חוויה וכד'), להתנסות ב- | |||||||||
transit transition | מעבר, העברה; תחבורה מעבר (ממצב , של שלטון וכד'), העברה (של אחריות וכד'); שינוי | transition (into/to) | לעבור, לעבור שינוי | transitional transitory | חולף, בן חלוף, כָּלֶה, מעברי, של מעבר (שלב וכד') | in transit transitionally | בְמעבר, בדרך באופן חולף | |||
live out (the) | להשלים (קדנציה וכד'), לעבור (חוויה וכד') | |||||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
switchover | חילופי תפקידים | switch over (from) | לעבור (ממצב למצב וכד') | |||||||
tick away (בלבד -ed; -ing) | לעבור, לחלוף (בעיקר זמן) | |||||||||
traverse | חוצה, חציה/חצייה; צידוד (נשק) | traverse (the) | לחצות (גבול, סף טכנולוגי וכד'); לעבור (מרחק וכד') | traverse traversing | חוצה של צידוד | |||||
negotiability negotiating negotiation negotiator | סחירות ניהול משא ומתן משא ומתן, הידברות; סיחור נושא ונותן | negotiate (the/towards/ out of/on/ with/for) | לנהל משא ומתן, לשאת ולתת; לעבור, להתמודד (עם מכשול וכד') | negotiable negotiated negotiatory | פתוח/נתון למשא ומתן; סחיר נידון של משא ומתן | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
לעבור את
לעבור את אחוז החסימה
לעבור את גבול הטעם הטוב
לעבור את גבולות הטעם הטוב
לעבור את הגבול
לעבור את הגבול התנהגות וכד
לעבור את מחסום הקול
לעבור באופן חלק מעניין לעניין
לעבור באחת
לעבור בדיקה
לעבור בדיקה וכד לחוות להתנסות
לעבור בהצלחה
לעבור בהצלחה ביקורת
לעבור בירושה
לעבור במהירות
לעבור במהירות לתנוחת עמידה
לעבור במהירות ממקום למקום או ממצב למצב
לעבור במהירותבפתאומיות ממקום למקום או ממצב למצב
לעבור במרחב האווירי של
לעבור בפתאומיות ממקום למקום או ממצב למצב
לעבור בריצה את
לעבור בשלום
לעבור בשלום מבצע וכד
לעבור בשקט
לעבור בשתיקה
לעבור בשתיקה היום
לעבור בשתיקהלסדר היום
לעבור גלגול נשמות
לעבור דירה
לעבור דירה מגורים
לעבור דירהמקום מגורים
לעבור דרך
לעבור דרך לעבור ממקום למקום
לעבור הכשרה
לעבור הלוך ושוב
לעבור הלוך ושוב ולרוחב
לעבור הלוך ושובלאורך ולרוחב
לעבור הלוך לאורך ולרוחב
לעבור חוויה קשה
לעבור חלק
לעבור חלקבשקט
לעבור טרנספורמציה
לעבור כברת דרך
לעבור כחוט השני
לעבור כל גבול
לעבור כל גבול התנהגות וכד
לעבור כל גבול להגדיש את הסאה
לעבור לגור
לעבור לגורדירה
לעבור לדום
לעבור להתמודד עם מכשול וכד
לעבור לחלוף בעיקר זמן
לעבור לחלוף זמן וכד
לעבור לחלוף להעביר חוק וכד
לעבור ליד
לעבור למצב ישיבה
לעבור למקום אחר
לעבור לסדר היום
לעבור לסדר היום להתעלם להעלים עין להבליג להדחיק
לעבור לסדר היום ליישר את ההדורים
לעבור לעבור שינוי
לעבור לפני התיבה
לעבור לפני התיבה בית כנסת
לעבור לשלב המעשי
לעבור מ
לעבור מבחן
לעבור מבחן בהצלחה לעמוד במבחן
לעבור מהפכה
לעבור ממצב למצב
לעבור ממצב למצב וכד
לעבור ממקום למקום
לעבור מן העולם
לעבור מסך
לעבור מסע זובור
לעבור מסע ייסורים
לעבור מסע ייסוריםזובור
לעבור מעל
לעבור מעל הראש
לעבור מפה לאוזן
לעבור מפלגה וכד לעבור על רשימות וכד
לעבור מקום
לעבור מקום מגורים
לעבור מרחק וכד
לעבור מתחת לרדאר
לעבור עבירה
לעבור על
לעבור על בשתיקה
לעבור על החוק
לעבור על המידה
לעבור על חומר
לעבור על משהו לסדר היום לפסוח על להחליק
לעבור על רשימה וכד לעבור החלטה חוויה וכד להתנסות ב
לעבור צד
לעבור שינוי
לעבור תהליך התדרדרות
לעבור תהליך התדרדרות להתדרדר במהירות
לעבור תקופה קשה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים לעבור באנגלית |
איך כותבים לעבור באנגלית |
מה זה לעבור באנגלית |
איך מתרגמים לעבור לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |