פירוש המילה להרגיז באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
anger | כעס, התרגזות, רוגז | anger (the/to/by) be angry make angry | להכעיס, להרגיז לכעוס, לרגוז להכעיס, להרגיז | angry | כועס, כעוס, מרוגז, נרגז, רוגז | angrily | ברוגז | |||
enrage (the/over) | להרגיז, לקומם, להעלות חֵמה | enraged | זועם, קוצף, נרגז, רוגז, נסער | |||||||
infuriation | "הוצאה מהכלים" | infuriate (the) | להרגיז, להכעיס, לקומם, להקים על, "להרתיח" | infuriated infuriating | זועם מקומם, מרגיז, מכעיס, מרתיח דם | infuriatingly | באופן מרגיז, להכעיס | |||
annoyance | הטרדה, הצקה, טרחנות; רוגז, כעס | annoy (the) be annoyed | להטריד, להציק, להרגיז לרגוז | annoyed annoying | נרגז, מרוגז, כועס, מעוצבן טרחני, טורדני, מטריד, מעצבן, מציק | annoyingly | באופן טרחני | |||
piss off (the) | להרגיז, לעצבן, "לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים", "להביא את הסעיף", "להביא קריזה", "לשגע את השכל"; להסתלק | pissed off | מעוצבן, מרוגז, "מבואס" | piss off! | תסתלק!, "תתחפף"!, "עוף מפה"!, "עוף לי מהעיניים"! | |||||
irritability irritant irritation | נרגנות, רגזנות, עצבנות דבר מגרה/מעצבן התגרות, גירוי; רוגז; התרעמות | irritate (the) get irritated | להתגרות, לגרות; להתרעם; להרגיז להתעצבן | irritable irritant irritating irritated | נרגן, רגיז , עצבני מגרה, מתגרה, קנטרני, מעצבן נרגז, מרוגז, עצבני; מגורה | irritably irritatingly | בנרגנות | |||
upset upsetting | שיבוש, מהפך; מפח נפש הפרה, שיבוש; הפיכה | upset (the) be upset | לשבש, לקלקל, למרר (חיים וכד'); להרגיז, "לבאס"; להפוך "להתבאס" | upset upsetting | במפח נפש, מרוגז, נרגז, כעוס, מעוצבן, עצבני, "מבואס" מרגיז, מעצבן | |||||
aggravation | החמרה; עוגמת נפש | aggravate (the) | להחמיר, להחריף (מחלוקת וכד'); להציק, להרגיז | aggravated | חמוּר | aggravatingly | באופן מחמיר | |||
cross crossing crosspiece crossroads crosswalk | קו חוצה; צלב; תערובת מעבר (גבול וכד'), חציה/חצייה, צליחה, משעול קורת רוחב צומת (לקבלת החלטות וכד' ובכביש), הצטלבות, פרשת דרכים, אם הדרך מעבר חציה/חצייה | cross (the) | לחצות, לעבור, לצלוח (נהר וכד'); לצאת נגד, להתנגד בגלוי; להרגיז | cross | כעוס; חוצה | crossly at a crossroads | בכעס, ברוגז על פרשת דרכים | |||
exasperation (with) | כעס, רוגז, זעם | exasperate (the) | להרגיז, להכעיס, "להוציא את הנשמה", "להוציא מהדעת/מהכלים" | exasperated exasperating | נרגז, מרוגז, כועס מקומם, מכעיס, מרגיז, מעורר זעם, מוציא מהדעת | exasperatedly exasperatingly | בזעם בתוך "הוצאה מהכלים" | |||
displeasure (at/over) | מורת רוח, אי־שביעות רצון | displease (the/at/with) | להרגיז, להיות לצנינים (בעיני-), להפגין/לגלות מורת רוח | displeased displeasing | לא שבע רצון מרגיז | |||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
tick off (the) | לִמְנות, לספור; להרגיז, להכעיס, לעצבן; לסמן V (ברשימה וכד') | |||||||||
irksomeness | הרגזה | irk (over/the) | להרגיז, לקומם, לעצבן | irksome | מרגיז | irksomely | באופן מרגיז | |||
get under (someone's) skin | להרגיז, "לעלות על העצבים", "להביא את הסעיף", "לשגע את השכל", "להביא קריזה" | |||||||||
peeve | התרגזות, הכעסה | peeve (the/at) | להרגיז, לעצבן | peeved | מרוגז, נרגז, כועס, "מבואס" | |||||
rile (the) get riled | להרגיז, לקומם, להסעיר, "להוציא מהדעת" להתרגז, להתעצבן | |||||||||
nettle | סרפד | nettle (the) | להרגיז, להכעיס, לעצבן | nettle | מרוגז, מעוצבן | |||||
incense incensement | קטורת כעס | incense (the) | להרגיז, להכעיס, לעורר זעם | incensed (about) | נרגז, זועם, סוער | |||||
pique | עלבון; תרעומת; זעם | pique | לפגוע; להרגיז; לעורר טינה; לעורר (סקרנות, עניין וכד') | piqued | מרגיש פגוע; מרוגז | |||||
rub (someone) the wrong way | להרגיז, להכעיס, לעצבן | |||||||||
ruffle (someone's) feathers (at/on/of) | לעורר סערה, להעלות חֵמה, להרגיז | |||||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
get (one's) dander up get/put (one's) back up | להרגיז, "להוציא מהכלים", להטריף את הדעת, "לשגע את השכל", "להביא את הסעיף" | |||||||||
put/have/get (one's) nose out of joint | להרגיז, להעליב, להביך | |||||||||
ruffle | פריעת שיער | ruffle (the) | לפרוע (שיער); "לעשות גלים"; להרגיז, לעצבן | ruffled | פרוע, סתור; מרוגז, מעוצבן | |||||
rattle (one's) cage | להרגיז, לעצבן | |||||||||
miff (the) | להעליב; להרגיז | miffed | נעלב; נרגז, עצבני, "מבואס" | |||||||
cheese | גבינה | cheese (the) | להרגיז, לתסכל | cheesy | חסר ערך | |||||
get at (the) | להשיג; להגיע אל-; לרמוז; לעצבן, להציק, להרגיז | |||||||||
gravel | חצץ | gravel (the) | לכסות בחצץ; להרגיז; להביך | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
להרגיז בכוונה
להרגיז לבאס
להרגיז להיות לצנינים בעיני להפגיןלגלות מורת רוח
להרגיז להכעיס להוציא את הנשמה להוציא מהדעתמהכלים
להרגיז להכעיס לעורר זעם
להרגיז להכעיס לעצבן
להרגיז להכעיס לקומם להקים על להרתיח
להרגיז להעליב להביך
להרגיז לעצבן
להרגיז לקומם להסעיר להוציא מהדעת
להרגיז לקומם להעלות חמה
להרגיז לקומם לעצבן
להרגיז לתסכל
להרגיז מאוד
להרגיז מאוד להרתיח להקפיץ את הפיוז להצית מרד וכד
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים להרגיז באנגלית |
איך כותבים להרגיז באנגלית |
מה זה להרגיז באנגלית |
איך מתרגמים להרגיז לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |