פירוש המילה החדרה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
insert inserting insertion | חדירה, תחיבה; הוספה (מחשבים) החדרה, תקיעה, הכנסה (של חפץ וכד'); הוספה, תוספת | insert (into/the) | להחדיר, להכניס, לתחוב | inserted | מוחדר, תקוע | |||||
sticking in | תחיבה, החדרה, תקיעה | stick in (the) | לתחוב, להחדיר, לתקוע | |||||||
implant implantation | שתל (דנטלי וכד'), השתלה (שיניים) החדרה | implant (in/the) | להחדיר, לטעת, לשתול (רעיון, פחד וכד') | implanted | מוחדר, מושתל | |||||
instillation | החדרה | instill (the/within) | להחדיר (רעיון וכד') | instilled (with) | חדור | |||||
indoctrination | הקניה, החדרה, אינדוקטרינציה | indoctrinate (the/with/toward) | להקנות, להחדיר, להנחיל (דעות, תכנים וכד'), להכשיר לבבות | |||||||
imbuement | החדרה (של רעיון וכד') | imbue (with/in/the) | להספיג, להחדיר; להאציל; להפיח (תקווה, ביטחון וכד'); להקנות (ערכים וכד') | imbued (with) | ספוג ב-, חדור (בתחושת שליחות וכד') | |||||
inculcation (of) | השרשה, החדרה, הנחלה, הקניה, הטמעה (של ערכים וכד') | inculcate (the/among/into/in) | להשריש, להחדיר, להנחיל, להטמיע, להשליט, להקנות (ערכים וכד') | |||||||
introduction intro | החדרה, הכנסה (של כוחות, סעיף להסכם וכד'); הקדמה, מבוא; הצגה בפני- | introduce (the/to/with) | להחדיר, להכניס (כוחות, נשק וכד'); להציג (הצעה וכד'); להנהיג (נוהל וכד'), להסדיר (תקנות וכד'), להוביל (מדיניות וכד'); לעשות היכרות, להציג בפני, להתוודע אל | introductive introductory | מקדים, פותח, של מבוא | |||||
infusion | החדרה; עירוי, אינפוזיה | infuse (the/with) | לייחס (כוונה וכד'); להפיח (רוח חדשה וכד'), להטעין (במשמעות וכד'), לנסוך | infused (with) infusible | חדור (אמונה וכד') בר החדרה | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
החדרה הכנסה של כוחות סעיף להסכם וכד
החדרה של רעיון וכד
החדרה תקיעה הכנסה של חפץ וכד
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים החדרה באנגלית |
איך כותבים החדרה באנגלית |
מה זה החדרה באנגלית |
איך מתרגמים החדרה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |