פירוש המילה דחייה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
delay delaying | השהיה, שיהוי, שהייה, השתהות, עיכוב, התעכבות, דחייה (בזמן), דיחוי, פיגור (בזמן) | delay (the/by) | להשהות, להשתהות, לדחות, לעכב, להתעכב | delayed delaying | מעוכב, משתהה, דחוי של השהיה, משהה | |||||
deferral (of) deferment | דחייה (בזמן, כגון דחית גיוס), | defer (the/to) | לדחות, לעכב (בזמן); להתקפל/להיסוג בפני, להיכנע (לרצון של-) | deferred | דחוי, נדחה | |||||
postponement | דחייה (בזמן), דיחוי | postpone (the) | לדחות (בזמן) | postponed | נדחה, דחוי | |||||
respite (from) | הפוגה, דחייה (בזמן), אורכה, אתנחתה, מנוח, מנוחה | respite (to/the) | להפיג, לדחות (ביצוע וכד') | |||||||
adjourning adjournment | נעילה/דחייה (של ישיבה וכד') נעילה/דחייה (של ישיבה וכד'); הפסקה בדיון (בית משפט) | adjourn (the) | לנעול/לדחות (ישיבה וכד') | |||||||
declension decline (of/in) decliner declination declinature | נטייה, שיפוע; הטיה (דקדוק) צמצום, שקיעה, דעיכה (של משטר, מעצמה וכד'), הורדה (של דירוג, ציון וכד'), פיחות (במעמד וכד'), הידרדרות/התדרדרות, ירידה, רידוד סרבן סירוב, מיאון, דחייה; הטיה סירוב, מיאון; כפירה בסמכות שיפוט | decline (to/the) | להצטמצם, לשקוע, לרדת, להידרדר/להתדרדר; לסרב, לדחות (בקשה וכד'); להטות | declinable declining declinational | בר סירוב; בר הטיה (דקדוק) שוקע, מצטמצם הטייתי | |||||
demur demurral demurrer | מחאה, הסתייגות, התנגדות, ערעור, דחייה מתנגד, מערער; טענת דחייה על הסף (משפטים) | demur (to) | לדחות (רעיון וכד'), למחות, להתנגד, לערער | demurrable | בר דחייה | |||||
dismissal | פיטורים/ן; הדחה; הרחקה; דחייה (של תביעה וכד'); ביטול; הפטר | dismiss (the/from) | לדחות (הצעה וכד'); לפטר, לשחרר, להדיח; לבטל, לפסול (דעה, מחשבה, מסקנה וכד'); להתייחס בביטול, לזלזל | dismissed dismissible dismissive (of) | מפוטר בר פיטורין מבטל (חשיבות, התייחסות וכד'), מזלזל | dismissively | בביטול | |||
reject rejection rejectionism | מוצר פסול/פגום, אדם שנפסל דחייה, שלילה, פסילה סרבנות | reject (the) | לדחות (עתירה, ערעור, אפשרות וכד'); לשלול (זכות וכד'); לפסול | rejected rejectionist | דחוי סרבני | |||||
repellent repulse repulsion (from) repulsiveness | תכשיר דוחה חרקים דחייה ,שאט נפש, מיאוס, רתיעה, גועליות, גועל נפש | repel (the) repulse (the) | להדוף (התקפה, טענה וכד'); לדחות, לעורר דחייה, להגעיל | repellent repulsive | דוחה, מגעיל, מאוס, לזרא, מבחיל | repulsively | באופן דוחה/מעורר סלידה | |||
rebuff | דחייה (של הצעה וכד') | rebuff (the) | לדחות (הצעה, בקשה וכד'), "לבעוט ב-" | |||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
brush off | סירוב, דחייה | brush off (the) | לדחות (הצעה, טענה וכד'), לנער (ביקורת וכד'), "לנפנף" (האשמה וכד'), לבטל בהינף יד | |||||||
knock back | סירוב, דחייה | knock back (the) | לשתות בשלוק אחד | |||||||
nix | סירוב, דחייה | nix (the) | לשלול, לדחות (הצעה וכד') | nix | לא | |||||
repudiation (of) | דחייה, התכחשות, התנערות, הוקעה | repudiate (the/from) | לדחות (אשמה וכד'), להתכחש (להבטחה וכד'), להתנער מ, להוקיע | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
דחייה בזמן דיחוי
דחייה בזמן כגון דחית גיוס
דחייה בשאט נפש
דחייה בשאט נפש זלזול
דחייה התכחשות התנערות הוקעה
דחייה למועד אחר
דחייה על הסף
דחייה שאט נפש מיאוס רתיעה גועליות גועל נפש
דחייה של ביצוע
דחייה של ביצוע עונש וכד
דחייה של הצעה וכד
דחייה של תביעה וכד
דחייה שלילה פסילה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים דחייה באנגלית |
איך כותבים דחייה באנגלית |
מה זה דחייה באנגלית |
איך מתרגמים דחייה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |