מילון עברי-אנגלי - האות ע' - עמוד 4
אנגלית | English
עברית | Hebrew
עמוד | Page
- עד הברכיים
- עד הגנה
- עד הטיפה האחרונה
- עד היום
- עד היום הזה
- עד היום, עד היום הזה, עד כה
- עד היסוד
- עד היסוד (חורבן וכד)
- עד היסוד, מיסודו, לחלוטין, לגמרי, בכל מאודו, עד עמקי נשמתו
- עד הלום
- עד המילימטר האחרון
- עד הנשימה האחרונה
- עד הסוף
- עד הסוף המר
- עד הסוף (ניצול הזדמנות וכד), עד תום, עד מעל הראש, טוטאלית
- עד העצם
- עד העצם, עד היסוד, בכל מאודו
- עד הפרוטה האחרונה
- עד הפרט האחרון
- עד הפרט האחרון, לפרטי פרטים
- עד הקצה
- עד הקצה, עד אפס מקום, לעייפה
- "עד השמיים
- עד השמיים
- עד זוב דם
- עד זוב דם, באכזריות
- עד זומם
- עד זכות
- עד זרא
- עד זרא, עד גועל, עד לעייפה
- עד חורמה
- עד חיוני
- עד חלחלה
- עד חלחלה, באופן מבחיל
- עד יומו האחרון
- עד ימינו ממש
- עד יעבור זעם
- עד כאב
- עד כאן
- עד כאן!
- עד כאן בנוגע ל
- עד כאן הכול בסדר
- עד כאן לגבי
- עד כאן לגבי ל
- עד כאן לגבי/בנוגע ל
- עד כאן/הלום
- עד כאן/עכשיו הכול בסדר
- עד כאן/עכשיו הכול בסדר, בינתיים הכול בסדר
- עד כדי
- עד כדי כך
- עד כדי כך, עד ש
- עד כדי כך ש
- עד כה
- עד כה, לפי שעה
- עד כה, עד עתה, לעת עתה
- עד כה, עד עתה, עד עכשיו
- עד כה, עדיין
- עד כה/היום/עתה
- עד כה/עכשיו
- עד כי
- עד כמה
- עד כמה ש
- עד כמה ש, ככל ש, במידה ש
- עד כמה שאני יודע
- עד כמה שאפשר להבחין
- עד כמה שזה שווה
- עד כמה שזה שווה (מידע וכד)
- עד ל
- עד ל, נכון ל
- עד לא מזמן
- עד לאחרונה
- עד לאחרונה, עד לא מזמן
- עד להבחיל
- עד להבחיל, באופן מחליא
- עד להביך
- עד להודעה חדשה
- עד להשתגע
- עד להתפקע
- עד לנקודה מסוימת
- עד לעייפה
- עד לעייפה, עד מחר
- עד לקצה
- עד לרגע האחרון
- עד לרגע זה
- עד לרגע זה, עד כה
- עד מאוד
- עד מדינה
- עד מהרה
- עד מהרה, לימים, עוד זמן לא רב
- עד מוות
- עד מוות, אנושות, באורח אנוש
- עד מומחה
- עד מחר
- עד מעל הראש
- עד מעל לראש
- עד מעל לראש (התאהבות וכד), לגמרי, לחלוטין
- עד מפתח
- עד מפתח/ראשי/מרכזי
- עד מרכזי
- עד מתי?