מילון עברי-אנגלי - האות א' - עמוד 26
אנגלית | English
עברית | Hebrew
עמוד | Page
- אטטיזם
- אטים
- אטים, אטום, סגור הרמטית
- אטימה
- אטימה, איטום
- אטימולוג
- אטימולוגי
- אטימולוגיה
- אטימות
- אטימות, אטימות לב, עמימות
- אטימות, אי פתיחות (לרעיונות וכד)
- אטימות לב
- אטימות (לרגש וכד), קהות חושים, קהות
- אטימות (רגשית וכד)
- אטימות (רגשית וכד), קהות חושים
- אטליז
- אטליז, קצבייה
- אטלייה
- אטלס
- אטם
- אטמוספירה
- אטמוספירה, חלל
- אטמוספירי
- אטמי אוזניים
- אטמן
- אטרופין
- אטריות
- אטריות קרות
- אטרייה
- אטרף
- אטרקטיבי
- אטרקטיביות
- אטרקטיביות (בהופעה, בלבוש, בהתנהגות וכד)
- אטרקציה
- אי
- אַי
- אי היתכנות
- אי יכולת
- אי עשייה
- אי פעולה
- אי אבחנה
- אַי!, אוי!
- אי אזרוח
- אי אכיפה
- אי אלה
- אי אלה/ו
- אי אלימות
- אי אמון
- אי אמת
- אי אפליה
- אי אפליה, אי אבחנה
- אי אפשר
- אי אפשר, בלתי אפשרי, לא ייתכן
- אי אפשר לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה
- אי אפשר לברוח
- אי אפשר לברוח, אין מנוס/להימלט
- אי אפשר לדעת
- אי אפשר להבחין
- אי אפשר להחזיר את הגלגל לאחור
- אי אפשר להכיר את פניו
- אי אפשר להתעלם מהמידע
- אי אפשר להתעלם מהעובדות
- אי אפשר להתעלם מהעובדות/מהמידע
- אי אפשר "לרקוד על שתי החתונות
- אי אפשר לרקוד על שתי החתונות
- אי אשרור
- אי בהירות
- אי בודד
- אי ביצוע
- אי, בלתי, לא
- אי גיון
- אי גיון, חוסר היגיון
- אי גשמיות
- אי גשמיות, מופשטות
- אי דאגה לעתיד
- אי הבנה
- אי הבנה, הבנה שגויה, קצר בתקשורת
- אי הבנה, הערכה שגויה/מוטעית
- אי הגיון
- אי הולמות
- אי הולמות, חוסר התאמה
- אי הופעה
- אי הופעה/התייצבות
- אי הזדהות
- אי הזדהות (פוליטית)
- אי החזרה
- אי החזרה (פליטים וכד)
- אי הכרעה
- אי הסכמה
- אי הסכמה, חילוקי דעות, מחלוקת, פלוגתה
- אי הסכמה, מחלוקת, סכסוך, ריב, מדנים, מתח (עדתי וכד)
- אי הסתגלות
- אי הסתגלות, הסתגלות לקויה
- אי הפיכות
- אי הפיכות (תהליך וכד)
- אי הפללה
- אי הפללה, ביטול עבירה
- אי הפצה
- אי הפרדה
- אי הקשבה