מילון עברי-אנגלי - האות מ' - עמוד 111
אנגלית | English
עברית | Hebrew
עמוד | Page
- מקום חניה
- מקום חסר חשיבות
- מקום טוב כדי לעקוב אחר התרחשות כלשהי
- מקום, יישוב, קהילה (התיישבותית)
- מקום ל
- מקום לא ידוע
- מקום לא ידוע, אי שם, מחוז לא נודע
- מקום לא ריאלי
- מקום לא ריאלי (בחירות וכד)
- מקום לדאגה
- מקום לינה
- מקום לינה לציפורים
- מקום לינה (של חיילים)
- מקום למתן טיפולים
- מקום למתן טיפולים (פסיכולוגיים וכד)
- מקום לספק
- מקום לפני אחרון
- מקום לרגליים
- מקום לשיפור
- מקום "מבולגן
- מקום מבטחים
- מקום מבטחים, מקום מקלט/מפלט
- מקום מבטיח יותר
- מקום מגורים
- מקום מגורים (בניין, איזור) צפוף
- מקום מגורים צפוף
- מקום מוגבה
- מקום מוזנח
- מקום מוזנח/"מבולגן
- מקום מוזנח/מבולגן
- מקום מועד בעייתי
- מקום מועד לפורענות
- מקום מועד לפורענות/בעייתי
- מקום מופלא ואקזוטי
- מקום מוצל
- מקום מוצל, סוכה
- מקום מורם
- מקום מושב
- מקום מושב (של ממשלה וכד)
- מקום מחבוא
- מקום מחבוא, חביון
- מקום מחסה
- מקום מחסה/מקלט
- מקום מנוחה
- מקום מנוחה לציפורים
- מקום מנוחה/לינה לציפורים
- מקום מנותק
- מקום מנותק מהמציאות
- מקום מסוכן
- מקום מסוכן, סכנה
- מקום מסתור
- מקום מסתור, מסתור, מחבוא
- מקום מסתור/מפלט
- מקום מפגש
- מקום מפגש/בילוי
- מקום מפלט
- מקום מקלט
- מקום מקלט, מִפלט
- מקום מקלט/מפלט
- מקום משוריין
- מקום משוריין (ברשימה וכד), שריון
- מקום משכן
- מקום משכן (של )
- מקום משני
- מקום משני חשיבות
- מקום משני/חסר חשיבות
- מקום נופש
- מקום נידח
- מקום נידח, שממה
- מקום נידח/מנותק/שומם
- מקום נסתר
- מקום נסתר/סתר
- מקום סתר
- מקום עבודה
- מקום עגינה
- מקום פולחן
- מקום פנוי
- מקום פנוי, חלל
- מקום פרטי מוגן מהפרעות
- מקום צליחה
- מקום קדוש
- מקום קסום
- מקום קסום ואקזוטי
- מקום קסום/מופלא ואקזוטי
- מקום ראשון
- מקום ראשון (בתחרות וכד), בכורה
- מקום רע
- מקום שהייה זמני
- מקום שומם
- מקום של ווי פיי
- מקום של ווי פיי (אינטרנט)
- מקום של כבוד
- מקום שמושך מבקרים
- מקום שמושך מבקרים רבים
- מקום שמלא עד אפס מקום
- מקום שמעניק טיפולים
- מקום שמרבים לפקוד אותו
- מקום שמרבים לפקוד אותו בו
- מקום שמרבים לפקוד אותו/לבקר בו
- מקום שמרבים לפקוד לבקר בו