פירוש המילה סימן באנגלית

NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
mark

marker

marking
סימן, ציון, היכר, מודל

מַצְבֵּעַ, טוש, לורד

סימון, ציון, התוויה

mark (the/with)לציין, לסמןmarkedניכר, בולט, מסומןmarkedlyבמידה ניכרת, בתכלית, באופן משמעותי
sign

signage

signatory (to)

signature

signing
סימן, אות, שלט; רמז

שילוט

צד שחתום (על חוזה, אמנה וכד')

חתימה; מאפיין, סימן היכר

חתימה (הפעולה), החתמה
sign (the/for)לסמן, לאותת; לרמוז; לחתוםsignatory

signed
חותֵם, חתום (אדם)

חתום
 
 
signal

signaler/signaller

signaling

signalization

signalman
מסר, אות, סימן

אתת, מאותת, קַשָר (צבא)

איתות, סימון

איתות; הדגשה, הבלטה

אתת, מאותת, קַשָר
signal (the/with)

signalize (the)
לסמן, לאותת

לאותת; להבליט, לציין
signalיוצא דופןsignallyבהבלטה
indication


indicator
רמז, סימן, קריאת כיוון, התוויה (רפואה), חיווי, אינדיקציה

מדד, אינדיקטור; מחוג; מחוון; סמן (אלקטרוניקה)
indicate (the/to)לציין, להראות/לסמן, להצביע על; לרמוז; להעיד עלindicated

indicative (of)
מצוין

מצביע על, משקף, ביטוי ל-
indicativelyכסימן ל-
cueאות, סימן, רמז; דוגמהcue (the)לסמן, לרמוז
 
 
on cueלפי סימן, על פי אות
trace

traceability

tracer/tracer bullet

traces

tracing
עקבה; סימן, רושם; שמץ, קורטוב

עקיבוּת

נותב (קליע, כדור)

עקבות

עיקוב, עקיבה, מעקב, התחקות
trace (the)

put a trace on-
לעקוב (אחר ביצוע וכד'), להתחקות (אחר-)
 
 
trace ofשמץ
token

tokenism
סמל, אות, סימן; אסימון

מס שפתיים, מחווה סמלית
 
 
tokenסמלי
 
 
 
 
betoken (the)להעיד/להצביע על-, לסמן (תופעה וכד')
 
 
 
 
chart

charting
תרשים, טבלה

עיצוב, התוויה
chart (the)להתוות, לעצב, לסרטט/לשרטט, לסמן
 
 
 
 
demarcationתיחוםdemarcate (the)לתחום, לסמן (גבול וכד')
 
 
 
 
delineationמתווה, סימון, תוואי, קו מתארdelineate (the)להתוות, לסמן (גבול וכד')delineatedמותווה, מסומן
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    
flag

flagpole
דגל

תורֶן
flag (the/as)לנופף ב-, לאותת, לסמן, להצביע על- (מחדל וכד'); לדעוך, להיחלש (אמונה וכד')flagged

flagging

flagless
"מסומן" (חשוד וכד')

דועך (תמיכה, מומנטום וכד')

ללא דגל
 
 
motionהמרצה, בקשה (בית משפט); הצעת החלטה; תנועה, תזוזהmotion (to/the/for)לסמן, לרמז, לאותת; לפנות בבקשה (לבית משפט)
 
 
in motionבתנועה, בפעולה
 
 
mark out (the)לתחום, לסמן (גבול וכד')marked outמסומן
 
 
stakeoutמעקב משטרתי חשאיstake out (the)לנהל מעקב, לארוב; לסמן, לתחום
 
 
on a stake outבמעקב, במארב
puttingשימה, הַנָּחה (של חפץ וכד')put (the)לשים, להניח; להכניס; לסמןputמונח
 
 
scribeלבלר, פקיד, מזכיר; סופר, כותבscribe (the/into)לחרות, לחקוק, לסמן
 
 
 
 
select

selectman

selection

selectiveness

selectivity

selector
בחירה/סימון (מחשבים)

נבחר (ציבור וכד')

בחירה, ברֵירה, מבחר, סלקציה

בררנות, סלקטיביות



בודק ביטחוני, סלקטור, בורר
select (the)לבחור, לברור; לסמן (מחשבים)select

selected

selective
מובחר, נבחר



בררני, סלקטיבי
selectivelyבבררנות, באופן סלקטיבי/בררני
target

targeting
מטרה, יעד

קיהול, מיקוד, התמקדות, פרסום מותאם אישית
target (the)לכוון אל/ל, לסמן, לשים על הכוונת, להדגיש; לקהלtargeted

targeting

on-target
ממוקד, מכוון

מתמקד

קולע (מסר וכד'), ענייני
 
 
auguryסימן לבאותaugur (the/for)לבשר; לנבא, לנחש, לסמןauguralמנבא
 
 
label

labeling
תווית, תג, תגית, פתקית

תיוג, סימון
label (the/with)לתייג, לסמןlabeledמתויג
 
 
 
 
mark down (the/for)להוריד מחיר, לתת הנחה, להוזיל; לסמן (בן אדם וכד')
 
 
 
 

צירופי לשון וביטויים קרובים:
סימן אות שלט
סימן בכתב חרטומים
סימן החיבור
סימן היכר
סימן הפנייה
סימן הפנייה מחשבים
סימן זיהוי
סימן חיים
סימן לבאות
סימן לדאגה
סימן מבשר טובות
סימן מובהק
סימן מוסכם
סימן מים
סימן מים שטרי כסף מחשבים
סימן מסחר
סימן מציצה
סימן מציצה מין
סימן מקדים
סימן מקדיםלבאות
סימן מקדיםלבאות אות
סימן ציון היכר מודל
סימן קריאה
סימן רושם
סימן שאלה
סימן שזה ברווז
סימן של רצון טוב
סימן שמבשר שמשהו רע עומד לקרות


סוף תוצאות לשאלות:  
איך אומרים סימן באנגלית | 
איך כותבים סימן באנגלית | 
מה זה סימן באנגלית | 
איך מתרגמים סימן לאנגלית

אוהב את המילון? קבל את האפליקציה בחינם
קישור להורדה מהחנות:

בלי תשלומים – רק המילון שיעזור לך בחיים
מילון וליש ברשתות החברתיות:
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: