פירוש המילה משך באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
durability durableness durables duration | תוקף, עמידות; קיימוּת יציבות מוצרים בני קיימה מֶשך, משך זמן, ותק | durable durational | בר־קיימה, יציב, עמיד מתמשך | durably | לאורך זמן, באופן מתמשך | |||||
span spanner | מֶשך, אורך; מִפְתָח (בנייה) מפתח ברגים | span (the/across/ over/from) | להשתרע (משך זמן, אורך מסמך וכד'), להתפרס, לכסות, להקיף | in/over the span of- | במשך, בתוך, על פני | |||||
breath breather breathing | מֶשך; נשימה; משב רוח הפסקה/מנוחה קצרה, פסק זמן, "דקה לנשום", התרעננות נשימה | breathe (out/ in) breathe in take a breather | לנשום לשאוף (אוויר) "לקחת אוויר"/פסק זמן | breathy | נשימתי | |||||
drag dragging dragnet | מעצור; גרירה; "שאכטה" גרירה, סחיבה מכמורת | drag (into/the/by/onto/ along/onto) | לגרור (למלחמה וכד'), למשוך, לסחוב; לסרוק קרקעית של מקווה מים | dragged (into) | נקלע ל- | |||||
haul haulage hauler/haulier | משיכה, גרירה; כברת דרך הובלה במשאיות, משיכה מוביל, חברת הובלה | haul (the/away) | למשוך, לגרור | |||||||
elicitation | הוצאה, משיכה | elicit (the/from) | להוציא, למשוך, להשיג (תמיכה וכד'), לעורר, לגרור, להניב (תגובה וכד') | |||||||
allure allurement alluringness | משיכה, פיתוי, קסם | allure (the) (בלבד -ed; -ing) | למשוך, לפתות | alluring | מושך, קוסם, מפתה, שובה לב | alluringly | באופן מושך | |||
attraction attractiveness | משיכה, הימשכות; אטרקציה חינניות, אטרקטיביות | attract (the) | למשוך (תשומת לב וכד') | attracted attractive | נמשך ל- מושך, שובה לב, מצודד, חינני, אטרקטיבי | attractively | בצורה מושכת/אטרקטיבית | |||
drag out (the/over) | להשיג (ראיות וכד'); למשוך, לסחוב (מו"מ, נושא, חקירה, משפט וכד'), "למרוח" (החלטה וכד') | |||||||||
draw in | למשוך (מצביעים וכד') | |||||||||
lug luggage | משיכה, סחיבה, גרירה; ידית, זיז; בחור גדל גוף ומגושם כבוּדה, מזוודות, מִטעָן | lug (the) | למשוך, לסחוב, לגרור | |||||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
engagement | מעורבות, הירתמות, מחויבות; התחייבות; הידברות; אירוסין; היתקלות (צבאית), העסקה (של אויב/מטרה), חיכוך (צבאי) | engage (on) engage (the) engage (with) be engaged | להעסיק, לשכור (פועלים וכד'); למשוך (תשומת לב וכד'), לעורר (עניין וכד'); להיות מעורב (בריב וכד') לעסוק ב, להעסיק, להתעסק ב להידבר עם, להיכנס ל (מו"מ וכד') להתארס | engaged (in) engaging | מעורב, מחויב,עסוק; מאורס שובה לב | |||||
lure | משיכה, פיתוי, פיתיון | lure (the/in) | למשוך, לפתות | |||||||
procrastination procrastinator | דחיינות, סחבת, עיכוב, "דריכה בַּמקום", משיכת זמן דחיין | procrastinate (until/about/for) | "למשוך" (מו"מ וכד'), להשהות, להשתהות, לדחות (בזמן) | procrastinating | דחייני, דחיין | procrastinatingly | מתוך השהיה | |||
pull pulley pulling | משיכה, גרירה; הגהה; פרוטקציה גלגלת משיכה, גרירה | pull (the) | למשוך, לגרור; להוציא | |||||||
pullout | נסיגה, הסגה (של כוחות וכד') | pull out (of/from) | למשוך (מועמדות וכד'), לעזוב/לצאת מ- (ממשלה, הסכם וכד'), לנטוש (מטוס), לסגת (מיוזמה וכד'), להסיג (כוחות וכד'), להחזיר (שגריר וכד'); לעקור (יישוב וכד'); לשלוף (חומר גנוז וכד') | |||||||
reel (somebody) in | למשוך (לקוחות וכד') | |||||||||
siphon off (the/from) | למשוך, לשאוב, לסחוב (כספים, קולות, משאבים וכד'), לנקז | |||||||||
tug tugboat | גוררת, ספינת גרר; משיכה גוררת, ספינת גרר | tug (the/at) | למשוך, לגרור | |||||||
withdrawal | הסרה; נסיגה; פרישה; משיכה (כסף); גמילה (מהרגל, סמים וכד') | withdraw (from/the) | להסיר (תמיכה וכד'); לסגת, להסיג (כוחות וכד'); למשוך (הצעה וכד'); להחזיר (שגריר וכד'); לפרוש (ממפלגה, מהסכם וכד') | withdrawn | מסוגר, מסתגר, מכונס בעצמו, מופנם | |||||
prompt prompter prompting promptitude promptness | לחישה לשחקן; פקודה לבינה מלאכותית לחשן (תיאטרון) עידוד זריזות; מיידיות מיידיות; נכונות | prompt (the) | להביא לידי, להניע, לעורר, למשוך, לעודד; ללחוש לשחקן | prompt | מיידי, מהיר, זריז | prompt promptly | מייד, לאלתר, ללא דיחוי, מיידית, באופן מיידי; בדיוק | |||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
rope in (the) | לשדל, "למשוך", "ללכוד" (לקוחות וכד') | |||||||||
hem and haw (before/when) | להסס, להתלבט, "למשוך" (קבלת החלטות וכד') | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
משך אורך
משך ההפסקה בנסיעה
משך ההפסקה בנסיעה עצירה בתחנה מסירת המשלוח וכד
משך החיים
משך זמן
משך זמן רצף
משך חיים
משך משך זמן ותק
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים משך באנגלית |
איך כותבים משך באנגלית |
מה זה משך באנגלית |
איך מתרגמים משך לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |