פירוש המילה מקום התמצאות באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (מקום).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| Mecca mecca | מכה (העיר הקדושה למוסלמים) מוקד עניין/פעילות, מקום שמושך מבקרים רבים | |||||||||
| Whereabouts Unknown WHUN | מיקום לא ידוע, מקום הימצאות לא ידוע | |||||||||
| abidance abode | ציות מעון, מקום מגורים, משכן | abide (in/the) | לציית, להישמע (ל); להישאר; להתגורר; לסבול | abiding | קבוע, מתמיד (התחייבות, תמיכה וכד') | |||||
| academe academic academic department academician academia/academy | אקדמיה; מקום הוראה אקדמאי פקולטה חבר אקדמיה אקדמיה, מדרשה | academic academical | אקדמי, עיוני | academically | מבחינה אקדמית | |||||
| accommodating accommodation accommodativeness | אכסון הסדר; אכסון, דיור, אירוח, הארחה, מקום מגורים; הסתגלות הסתגלותיות | accommodate (the) | להכיל, להסתגל, להתאים ל, ללכת/לבוא לקראת (בתשלום חוב וכד'); לאכסן, לארח, לאכלס | accommodating | נוח, פשרני (צד למו"מ, מודל וכד'), סתגלני, סתגלן, אדיב, מסביר פנים, אוהד | accommodatingly | בגמישות | |||
| asylum | מקום מקלט, מִפלט; בית חולים לחולי נפש | |||||||||
| top of the heap | מקום מעל כל אחד אחר, עליונות מוחלטת | at top of the heap | בפִסגה, בראש הפירמידה, במעמד הגבוה ביותר | |||||||
| backwater | פיגור (כלכלי וכד'), נחשלות; מקום נידח/מנותק/שומם | backwater | נידח | |||||||
| backwoods | מקום נידח, שממה | |||||||||
| room for doubt | מקום לספק | be a room for doubt leave room for doubt | יש מקום לספק להניח מקום לספק | |||||||
| berth | מעגן, מקום עגינה; מיטה בתא, דרגש (רכבת וכד') | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| billet billeting billets | מקום לינה (של חיילים); גזיר עץ; מטיל מתכת; חֶבֶק הקצאת מגורים (לחיילים) מגורים (של חיילים) | billet (the) | לשכן חיילים | |||||||
| bower | מקום מוצל, סוכה | |||||||||
| clinic clinician | מרפאה; מקום למתן טיפולים (פסיכולוגיים וכד'); קליניקה קלינאי | clinical | רפואי, קליני | clinically | מבחינה רפואית | |||||
| collection point | נקודת/מקום ריכוז | |||||||||
| crash pad | מקום שהייה זמני | |||||||||
| doss | מיטה מאולתרת/זמנית; מקום לינה | doss | לישון במקום נוח | |||||||
| dump dumper dumping | מזבלה; מצבור; מקום מוזנח/"מבולגן" משאית אשפה/פריקה היצף | dump (the/on/over/onto) | להשליך, לזרוק, לגולל, לגלגל (על), להיפטר מ (בעל משרה וכד') | dumped | נזרק | |||||
| dwelling place (of) | מקום משכן (של-) | |||||||||
| dystopia | מקום רע | |||||||||
| enshrinement enshrining shrine | נצירה, עיגון מִקדש, מקום פולחן | enshrine (in/for/the) | לנצור, לשריין, לקבֵע, לעגן; לקדש | enshrined | מקודש, מעוגן | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| fast fastener fastening fasting fastness | צום, תענית מהדק; רוכסן קשירה מהירות; יציבות מצודה, מבצר, מקום בטוח; יציבות | fast (on/for) fasten (the) | לצום להדק, לחגור (חגורה וכד'), לרכוס, לסגור היטב | fast fastened | מהיר; מהודק; איתן; עמיד (צבע וכד') מהודק, רכוס | fast | במהירות; בחוזקה; במהודק | |||
| ford fording | מקום צליחה צליחה | ford (the) | לצלוח/לחצות (נהר) | |||||||
| full house | מקום (אולם וכד') שמלא עד אפס מקום | |||||||||
| greener pastures | מקום/מצב מבטיח יותר (תפקיד, מקום עבודה וכד') | |||||||||
| guaranteed slot/spot (on) | מקום משוריין (ברשימה וכד'), שריוּן | |||||||||
| hangout | מקום מפגש/בילוי | hang out (at/with/on/in) | להציג לראווה; להסתובב, להתרועע, לבלות | |||||||
| harbor harboring | נמל; חוף מִבטחים, מקום מחסה/מקלט מתן מקלט | harbor (the/in) | להעניק/לתת מחסה, לתת מקלט; לשמור בלב (טינה, סימפטיה וכד'), לחלוק (השקפה וכד') | |||||||
| haunt | מקום שמרבים לפקוד אותו/לבקר בו | haunt (the) | לפקוד (לבקר) לבקרים; לרדוף (גורל וכד') | haunted (by/the) haunting | רדוף בלתי נשכח; מתמיד, שאינו מרפה; מהפנט (מראה וכד') | hauntingly | בלי להרפות | |||
| pride of place | מקום של כבוד | have/take pride of place | לתפוס מקום של כבוד | |||||||
| hellhole | "חור", מקום נידח | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| hideaway | מחבוא, מסתור, מקום מסתור | hide away | להחביא, להטמין | |||||||
| hideout | מקום מסתור, מסתור, מחבוא | hide out (from) | להתחבא, להסתתר | |||||||
| hiding place | מקום מחבוא, חביון | |||||||||
| hole in the wall | "חור", מקום נידח | |||||||||
| home away from home a home from home | מקום שמרגישים בו כמו בבית | |||||||||
| hot spot | מוקד (פעילות, עניין, הדבקה וכד'); אזור של מתיחות (פוליטית, צבאית וכד'); מקום של ווי פיי (אינטרנט) | |||||||||
| harm's way | מקום מסוכן, סכנה | put (someone) in harm's way | להעמיד בסכנה, לסכן | in harm’s way out of harm's way | בסכנה מחוץ לטווח הסכנה, במקום בטוח | |||||
| inhabitance inhabitancy inhabitant | מקום מגורים תושב, מתיישב | inhabit (the/with) | לאכלס, לשבת על, לגור ב | inhabitable inhabited | ראוי למגורים מאוכלס, מיושב | |||||
| ivory tower | מגדל שן, מקום מנותק מהמציאות | |||||||||
| juncture | תפר, מקום חיבור; שעה הרת גורל | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| leg leggings legroom legwork | קטע/שלב ממסלול (טיסה, טיול וכד'); רגל חותלות; מכנסי "סטרץ'", טייץ מקום/מרווח לרגליים (במטוס וכד') עבודת רגליים (גם בהשאלה), התרוצצות | leg (the) (בלבד -ed; -ing) | לרוץ, למהר | leggy | ארוך רגליים; בעלת רגליים יפות | |||||
| local locale locality localization localizer locating location locator | תושב המקום מקום, יישוב, קהילה (התיישבותית) סביבה, מתחם, מקומיוּת הַמְקָמָה (התהליך של תרגום ועיבוד תכנים לשוק המקומי, בעיקר בהקשר העסקי, הטכנולוגי, השיווקי והטכני) מאתר איתור, איכון מיקום, אתר מאתר, מאכן | localize (the) locate (the) | להגביל למקם, לאתר | local localized located (in) | מקומי; מאסף (קו אוטובוס) מקומי ממוקם | locally | מקומי | |||
| make way for | לפנות דרך/מקום ל- | |||||||||
| move away (from) | לעבור דירה/מקום מגורים; להתרחק | |||||||||
| my brother's keeper | אדם שאחראי על פעולותיו/התנהגותו/מקום הימצאותו של אחר (בד"כ בטרוניה) | |||||||||
| (one's) old stomping ground(s) | מקום מוכר וחביב | |||||||||
| park parking parking lot/area/garage parking meter parking spot parking ticket | גן ציבורי, פארק חניה חניון, מגרש חניה מדחן מקום חניה דו"ח חניה | park (the/on/behind/with) | לחנות, להחנות | |||||||
| parts unknown | מקום לא ידוע, אי שם, מחוז לא נודע | |||||||||
| perch | מקום גבוה/מורם/תצפית, ענף; פרקה (דג) | perch (on/the) | להושיב, לשבת במקום גבוה/מורם (ענף וכד') | |||||||
| pied-à-terre | דיור/מקום מגורים זמני; דירה משנית | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| place of worship | מקום תפילה | |||||||||
| place placemat placement placing | מקום; מעמד מצעית הצבה, השמה, שיבוץ, איוש הצבה, השמה, שיבוץ, איוש, מיקום | place (in/on/the/before) | לתת (אמון וכד'); להטיל, להפקיד, להשית (אחריות וכד'); להניח, לשים, למקם, להציב (מטען חבלה וכד'), לשבץ; להערים (קשיים וכד') | placed in place | מונח, מוצב, נתון במקומו, על כנו; בתוקף, קיים (מגמה וכד') | |||||
| recess recession recessiveness | פגרה; הפסקה; גומחה, חלל; מקום נסתר/סתר מיתון נסגנות | recess (for/to) | לצאת לפגרה/להפסקה | recessed recessionary recessive | שקוע (אדריכלות) של מיתון, במיתון נסגני | recessively in recess | באופן נסגני בפגרה, בהפסקה | |||
| rendezvous | מפגש, פגישה; מקום מפגש | rendezvous (with) | להיפגש בזמן ובמקום מוסכמים | |||||||
| resort resort town resorting | מִפלט, מחסה; מקום נופש עיר קיט/נופש שימוש, נקיטה | resort (to) | לנקוט (אמצעים משפטיים וכד'), להשתמש ב, להידרש ל, לפנות אל, להיזקק ל, להפעיל (כוח וכד') | |||||||
| retreat | נסיגה; מִפלט; מקום התבודדות; מִבְדָּד, ריטריט (סדנה רוחנית קבוצתית שמטרתה לעבור תהליך רוחני של התכנסות פנימה ע"י התנתקות יזומה מהסביבה החיצונית) | retreat (from) | לסגת; להימלט | |||||||
| ringside seat | מושב בשורה הראשונה (הצגה וכד'), מקום טוב כדי לעקוב אחר התרחשות כלשהי | |||||||||
| rise (of) rising (of) | עלייה (של משטר, תופעה וכד'), העלאה (של שכר, מחירים וכד'), התרוממות; השכמה; מדרון עולה; מקום מוגבה | rise (into/to/above/the) | לעלות, לקום , להתרומם, לזרוח (שמש); לתפוח | rising | עולה, מתרומם | |||||
| room for concern | מקום לדאגה | |||||||||
| room for improvement | מקום לשיפור | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| room roommate | חדר; מרווח; מקום שותף לדירה | room (with/together/in/the) | לגור ,להתגורר | roomy | מרוּוָח | |||||
| roost rooster | מקום מנוחה/לינה לציפורים תרנגול | roost | להתכנס לנוח/לישון (ציפורים) | |||||||
| safe harbor | נמל מבטחים, מקום בטוח | |||||||||
| safe house | מקום מסתור/מפלט | |||||||||
| safe/safe deposit box safety save saver saving savings savior (the) Savior | כספת בטיחות; מקום מבטחים, מקום מקלט/מפלט הצלה (ספורט) מציל, מושיע; חוסך, חסכן הצלה; חיסכון חסכונות מושיע, גואל המושיע, ישו | save (the) be saved | להציל, להושיע, לגאול; לנצור; לחסוך להינצל | safe safety saved saving | בטיחותי, בטוח, מוגן ניצול, נשמר, שמור; נחסך חסכן, חסכוני | safely save | בשלום, בבטחה, בביטחון חוץ מ-, פרט ל-, זולת-; אלא אם | |||
| sanctification sanctity sanctuary (for) | קידוש, התקדשות, הקדש קדוּשה, קודש קודש הקודשים; מִקדש; מקום/עיר מקלט, מִפלט | sanctify (the) | לקדש, להעלות על נס | sanctified | מקודש | |||||
| sanctum | חדר/מקום פרטי מוגן מהפרעות; מקום קדוש | |||||||||
| seat seat belt seatmate seating | מושב, כיסא; מנדט (בפרלמנט); מקום מושב (של ממשלה וכד') חגורת בטיחות הנוסע שיושב לצידנו, השכן למושב הושבה | seat (the) be seated | להושיב | seated | יָשׁוּב | |||||
| second to last place | מקום לפני אחרון | |||||||||
| secure spot | מקום בטוח (ברשימת מועמדים וכד') | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| showplace | אתר תיירות, מקום שמושך מבקרים; מקום תצוגה; חלון ראווה (בהשאלה) | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
מקום אולם וכד שמלא עד אפס מקום
מקום בטוח
מקום בטוח ברשימת מועמדים וכד
מקום בילוי
מקום ברשימה וכד אתר מקטע
מקום גבוה
מקום גבוהמורםתצפית
מקום גבוהמורםתצפית ענף
מקום ההתכנסות
מקום הוראה
מקום הימצאות
מקום הימצאות לא ידוע
מקום הימצאותו של אחר
מקום הלידה
מקום המפגש
מקום התבודדות
מקום חיבור
מקום חניה
מקום חסר חשיבות
מקום טוב כדי לעקוב אחר התרחשות כלשהי
מקום יישוב קהילה התיישבותית
מקום ל
מקום לא ידוע
מקום לא ידוע אי שם מחוז לא נודע
מקום לא ריאלי
מקום לא ריאלי בחירות וכד
מקום לדאגה
מקום לינה
מקום לינה לציפורים
מקום לינה של חיילים
מקום למתן טיפולים
מקום למתן טיפולים פסיכולוגיים וכד
מקום לספק
מקום לפני אחרון
מקום לרגליים
מקום לשיפור
מקום מבולגן
מקום מבטחים
מקום מבטחים מקום מקלטמפלט
מקום מבטיח יותר
מקום מגורים
מקום מגורים בניין איזור צפוף
מקום מגורים זמני
מקום מגורים צפוף
מקום מוגבה
מקום מוזנח
מקום מוזנחמבולגן
מקום מוכר וחביב
מקום מועד בעייתי
מקום מועד לפורענות
מקום מועד לפורענותבעייתי
מקום מופלא ואקזוטי
מקום מוצל
מקום מוצל סוכה
מקום מורם
מקום מושב
מקום מושב של ממשלה וכד
מקום מחבוא
מקום מחבוא חביון
מקום מחסה
מקום מחסהמקלט
מקום מנוחה
מקום מנוחה לציפורים
מקום מנוחהלינה לציפורים
מקום מנותק
מקום מנותק מהמציאות
מקום מסוכן
מקום מסוכן סכנה
מקום מסתור
מקום מסתור מסתור מחבוא
מקום מסתורמפלט
מקום מעל כל אחד אחר
מקום מעל כל אחד אחר עליונות מוחלטת
מקום מפגש
מקום מפגשבילוי
מקום מפלט
מקום מקלט
מקום מקלט מפלט
מקום מקלטמפלט
מקום משוריין
מקום משוריין ברשימה וכד שריון
מקום משכן
מקום משכן של
מקום משני
מקום משני חשיבות
מקום משניחסר חשיבות
מקום נופש
מקום נידח
מקום נידח שממה
מקום נידחמנותקשומם
מקום נסתר
מקום נסתרסתר
מקום סתר
מקום עבודה
מקום עגינה
מקום פולחן
מקום פנוי
מקום פנוי חלל
מקום פרטי מוגן מהפרעות
מקום צליחה
מקום קדוש
מקום קסום
מקום קסום ואקזוטי
מקום קסוםמופלא ואקזוטי
מקום ראשון
מקום ראשון בתחרות וכד בכורה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים מקום התמצאות באנגלית |
איך כותבים מקום התמצאות באנגלית |
מה זה מקום התמצאות באנגלית |
איך מתרגמים מקום התמצאות לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









