פירוש המילה לעלות על העצבים באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
get on (one's) nerves | "לעלות על העצבים", "ללכת על הראש של-", לעצבן | |||||||||
drive (one) up the wall | "להוציא מהדעת", "לשגע", להטריף, "להביא את הסעיף", "לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים" | |||||||||
get in/into (one's) hair | "לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים", "לשגע את השכל", "להביא את הסעיף" | |||||||||
get under (someone's) skin | להרגיז, "לעלות על העצבים", "להביא את הסעיף", "לשגע את השכל", "להביא קריזה" | |||||||||
piss off (the) | להרגיז, לעצבן, "לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים", "להביא את הסעיף", "להביא קריזה", "לשגע את השכל"; להסתלק | pissed off | מעוצבן, מרוגז, "מבואס" | piss off! | תסתלק!, "תתחפף"!, "עוף מפה"!, "עוף לי מהעיניים"! | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
לעלות על העצבים ללכת על הראש של לעצבן
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים לעלות על העצבים באנגלית |
איך כותבים לעלות על העצבים באנגלית |
מה זה לעלות על העצבים באנגלית |
איך מתרגמים לעלות על העצבים לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |