פירוש המילה להישאר עירני באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (להישאר).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| abidance abode | ציות מעון, מקום מגורים, משכן | abide (in/the) | לציית, להישמע (ל); להישאר; להתגורר; לסבול | abiding | קבוע, מתמיד (התחייבות, תמיכה וכד') | |||||
| alert alertness | כוננות, התרעה, הקפצה, אזעקה (הצפירה), התרעה ערנות, דריכות | alert (at/to/the) be alert stay alert | להתריע (על-), להזעיק (כוחות הצלה וכד') להיות ערני/דרוך, להידרך להישאר ערני/דרוך | alert | דרוך, ערני | alertly on alert | בדריכות בכוננות, במצב הכן | |||
| control controllability controller | שליטה; פיקוח, בקרה יכולת/ברות שליטה מבקר, מפקח, בקר | control (the/by/with) be in control | לשלוט; לפקח להיות/להישאר בשליטה, "להיות בעל הבית" | controllable controlled controlling | בר שליטה/פיקוח מבוקר (כניסה, גידול וכד') שולט, בעל שליטה | controllably under/in control | באופן הניתן לשליטה בשליטה | |||
| keep/stay cool | לשמור על קור רוח, להישאר רגוע | cool it! | תרגיע!, תירגע! | |||||||
| hang together (as/until/at/for) | להתלכד, להישאר מלוכדים, להיאחז זה בזה; לבלות ביחד; להסתדר (עובדות וכד') | |||||||||
| hang tough (on) (the) | להישאר החלטי, לדבוק בעמדה/דעה/רעיון וכד', לא "להרים ידיים" | |||||||||
| hold good/true (for/in) | להיות/להישאר בתוקף (הבטחה וכד'), להיות אמיתי | |||||||||
| hold on (for) | להחזיק מעמד; להחזיק (שטח וכד'); לחכות רגע, להמתין זמן קצר, להישאר על הקו (טלפון) | hold on | חכה רגע, המתן דקה | |||||||
| holding the line | שמירה על מצב קיים, בלימה | hold the line (on/at) hold on the line | להישאר/להמתין על הקו (טלפון); לשמור על מצב קיים; לשמור על רמת מחירים; להחזיק מעמד, לבלום להישאר על הקו (טלפון) | |||||||
| keep/stay in the background | להישאר מאחורי הקלעים, לשמור על פרופיל נמוך, לא להתבלט | |||||||||
| keep (someone's) head | לשמור על קור רוח, להישאר רגוע; לא להיסחף | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| keep (one) up at night | להישאר ער בלילה, לא לישון בלילה | |||||||||
| leave behind (the) be left behind | לזנוח, להשאיר מאחור (קריירה, תפיסה וכד'), להיפרד מ (עקרונות וכד') לפגר, להישאר מאחור | |||||||||
| leave out in the cold | "להישאר בחוץ" (נבחרת, קבוצה, מסגרת וכד') | |||||||||
| let (something) ride | לאפשר להמשיך/להישאר כפי שזה, לא לתקן/לשפר מצב/התנהגות/פעולה של מישהו אחר | |||||||||
| maintain post | להישאר בתפקיד, להמשיך ולהחזיק במשרה | |||||||||
| orphan orphanhood orphanage | יתום; רכיב מיותם (מחשבים) יתמות בית יתומים | orphan (when/at) be orphaned | להתייתם להישאר יתום | orphaned war-orphaned | יתום יתום מלחמה | |||||
| remain/keep intact | להישאר בעינו, להותיר/להיוותר על כנו | |||||||||
| remain calm | להישאר רגוע | |||||||||
| remain idle | להישאר אדיש, לעמוד מנגד | |||||||||
| remain in force | להישאר בתוקף | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| remain in place | להישאר במקום | |||||||||
| remainder remains remanence | שארית, שאר, פלֵטה, יתרה גווייה, גופה; שרידים, שיירים הישארות, הותרה | remain (in) remainder (the) | להישאר, להיוותר בעינו להותיר, להשאיר; למכור בתור עודפים (ספרים, בגדים וכד') | remaining remanent | נשאר, נותר | |||||
| retain (someone's) position | להישאר בתפקיד | |||||||||
| sit up | לשבת ישר/זקוף; לעבור למצב ישיבה; להישאר ער עד מאוחר | |||||||||
| stand pat | להישאר איתן בדעה/בעמדה | stand pat | שמרני | |||||||
| stay staying | עיכוב (ביצוע עונש, הליכים וכד'); שהות, שהייה עיכוב, השהיה; הישארות | stay (the/at) | לעכב; להישאר, לשהות, להתאכסן | |||||||
| stay/keep in the shadows | להישאר בצל (גם בהשאלה) | |||||||||
| stay at home | להישאר בבית | stay-at-home | הישאר בבית (צו וכד') | |||||||
| stay behind | להישאר לאחר שהאחרים כבר עזבו (כיתה, אורחים וכד') | |||||||||
| stay fit | להישאר בכושר, לשמור על כושר | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| stay free | להישאר חופשי | |||||||||
| stay in | להישאר בבית (ולא לצאת לבילוי, לפעילות וכד') | |||||||||
| stay in effect | להישאר בתוקף | |||||||||
| stay level | להישאר מאוזן (מחיר וכד') | |||||||||
| stay long | להישאר זמן ממושך/רב | |||||||||
| stay on (as) | להישאר (בתפקיד וכד') | |||||||||
| stay on top of (someone or something) | להישאר בשליטה מלאה, לעמוד בלוח הזמנים, להיות מודע ל- | |||||||||
| stay on track | להישאר ממוקד (במשימה, במטרה וכד'), להתקדם כפי שתוכנן | |||||||||
| stay put (in) | להישאר במקום, לא לזוז, "לא ללכת לשום מקום" | |||||||||
| stay tuned | להישאר בהאזנה (לתחנת רדיו), להמשיך לצפות (בערוץ טלוויזיה); לעמוד על המשמר, להיות "עם היד על הדופק" | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| stay up (בלבד -ed; -ing) | להישאר ער | |||||||||
| stay with (someone/something) | להישאר בחברת-; להישאר ללון; להישאר בזיכרון/במחשבות; להמשיך לעשות | |||||||||
| stick around | להישאר בסביבה | |||||||||
| stick in (one's) mind | להיות חרוט/להישאר בזיכרון | |||||||||
| stick to (one's) guns (on) | לעמוד על שלו/דעתו, להיות/לדבוק בשלו, להתעקש, להישאר איתן, להתבצר בעמדה/בדעה, להיות נאמן לדרך | |||||||||
| stick together | להישאר יחד, לדבוק זה בזה, להישאר נאמנים זה לזו | |||||||||
| stick with (someone/ something) | לדבוק ב (דרך פעולה, תוכנית וכד'), להישאר עם, להיצמד ל/אל, "להדביק" (מישהו) אל, להישאר נאמן/מחויב ל, להמשיך לתמוך ב | |||||||||
| tough it out | לעמוד בפרץ, להישאר ולהתמודד למרות הקשיים | |||||||||
| trail trailer trailer park | עקבות; נתיב, שביל, שוֹבֶל קדימון (קולנוע); נגרר (של משאית, טרקטור וכד'); קרוון חניון קרוונים | trail (the/along) | להשתרך, להזדנב, להישאר מאחור; לעקוב; לגרור | trailing | נגרר | |||||
| wait up (until/for) | להישאר ער, לאחר לשכב לישון (בהמתנה לבואו של מישהו, להתרחשות וכד'); להאט/לעצור הליכה בהמתנה שאחרים ידביקו את הקצב | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| walk the line | להישאר ניטרלי; לבחור בשביל הזהב | |||||||||
| equanimity | קור רוח, שוויון נפש, שלווה, אדישות, איפוק | maintain equanimity (in view of) | להישאר שווה נפש (לנוכח-) | with equanimity | בשוויון נפש | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
להישאר אדיש
להישאר אדיש לעמוד מנגד
להישאר איתן
להישאר איתן בדעה
להישאר איתן בדעהבעמדה
להישאר איתן בעמדה
להישאר בבית
להישאר בבית ולא לצאת לבילוי לפעילות וכד
להישאר בהאזנה
להישאר בהאזנה לתחנת רדיו להמשיך לצפות בערוץ טלוויזיה
להישאר בזיכרון
להישאר בזיכרוןבמחשבות
להישאר בחברת
להישאר בחוץ
להישאר בחוץ נבחרת קבוצה מסגרת וכד
להישאר בכושר
להישאר בכושר לשמור על כושר
להישאר במחשבות
להישאר במקום
להישאר במקום לא לזוז לא ללכת לשום מקום
להישאר בסביבה
להישאר בעינו
להישאר בעינו להותירלהיוותר על כנו
להישאר בצל
להישאר בצל גם בהשאלה
להישאר בשליטה
להישאר בשליטה מלאה
להישאר בשליטה מלאה לעמוד בלוח הזמנים להיות מודע ל
להישאר בתוקף
להישאר בתפקיד
להישאר בתפקיד וכד
להישאר בתפקיד להמשיך ולהחזיק במשרה
להישאר דרוך
להישאר החלטי
להישאר החלטי לדבוק בעמדהדעהרעיון וכד לא להרים ידיים
להישאר ולהתמודד למרות הקשיים
להישאר זמן ממושך
להישאר זמן ממושךרב
להישאר זמן רב
להישאר חופשי
להישאר יחד
להישאר יחד לדבוק זה בזה להישאר נאמנים זה לזו
להישאר יתום
להישאר כפי שזה
להישאר לאחר שהאחרים כבר עזבו
להישאר לאחר שהאחרים כבר עזבו כיתה אורחים וכד
להישאר להיוותר בעינו
להישאר ללון
להישאר לשהות להתאכסן
להישאר מאוזן
להישאר מאוזן מחיר וכד
להישאר מאחור
להישאר מאחורי הקלעים
להישאר מאחורי הקלעים לשמור על פרופיל נמוך לא להתבלט
להישאר מחויב ל
להישאר מלוכדים
להישאר ממוקד
להישאר ממוקד במשימה במטרה וכד להתקדם כפי שתוכנן
להישאר נאמן
להישאר נאמן ל
להישאר נאמןמחויב ל
להישאר נאמנים זה לזו
להישאר ניטרלי
להישאר על הקו
להישאר על הקו טלפון
להישאר עם
להישאר ער
להישאר ער בלילה
להישאר ער בלילה לא לישון בלילה
להישאר ער עד מאוחר
להישאר ערני
להישאר ערנידרוך
להישאר רגוע
להישאר שווה נפש
להישאר שווה נפש לנוכח
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים להישאר עירני באנגלית |
איך כותבים להישאר עירני באנגלית |
מה זה להישאר עירני באנגלית |
איך מתרגמים להישאר עירני לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









