פירוש המילה טועה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
mistake | שגיאה, משגה, טעות, שגגה | mistake (the/in) make a mistake | לשגות, לטעות | mistaken | שגוי, טועה, מוטעה | mistakenly by mistake | בטעות, בשוגג, בשגגה | |||
errancy error | אפשרות הטעיה שגיאה, משגה, טעות | err (by/in) | לשגות, לטעות | errant erring erroneous | טועה, תועה (פגז וכד'), שוגה; סורר טועה שגוי, מוטעה | erroneously in error | בשוגג, בטעות | |||
be off base | לטעות, לא לדייק | off-base | טועה, מוטעה; ממוקם מחוץ לבסיס צבאי | |||||||
wrong/wrongness wrongfulness | עוול, עוולה, אי־צדק גרימת עוול | wrong (the) be wrong (about) do (someone) wrong | לגרום עוול לטעות לעשות עוול, לסרוח | wrong wrongful | שגוי, מוטעה, לא נכון, לא בסדר לא צודק | wrong wrongfully wrongly | שלא כהלכה, שלא כראוי באופן לא צודק בטעות | |||
slip-up | "פשלה", טעות, משגה, מעידה | slip up (the) | "לפשל", לטעות, לשגות; להיכשל/ליפול בלשון, "להתפלק" | |||||||
trip up (the) | להכשיל, להתקיל, להיכשל, לטעות, להסתבך | tripped up | מופל בפח | |||||||
drop the ball (when/by/on) | לשגות, לטעות, להתרשל, לפספס הזדמנות, "לפשל" | |||||||||
be off the mark be way off the mark | לטעות, לשגות לטעות/לשגות "בגדול" | off the mark | לא מדויק, "מפספס", מוטעה, שגוי | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
טועה לגמרי
טועה לגמרילחלוטין
טועה לחלוטין
טועה מוטעה
טועה תועה פגז וכד שוגה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים טועה באנגלית |
איך כותבים טועה באנגלית |
מה זה טועה באנגלית |
איך מתרגמים טועה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |