פירוש המילה חזרה ליחסים תקינים וכד, גלגול זמנים וכד, חזרור, איטרציה באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (חזרה).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| abjuration abjurer | התכחשות לשבועה, חזרה משבועה חוזר בו משבועה, מתכחש לשבועה | abjure (the) | להתכחש לשבועה, לחזור משבועה; להימנע (מ) | |||||||
| go back to the grind | לחזור לעבודה (אחרי הפסקה, חופשה וכד') | back to the grind | חזרה לעבודה (אחרי הפסקה, חופשה וכד') | |||||||
| salt mine | מכרה מלח; עבודה שחורה | get back to the salt mines | לחזור לעבודה (בלי חשק) | back to the salt mines! | חזרה לעבודה! | |||||
| backtracking | חזרה מ- (הסכמה וכד') | backtrack (from/on) | לחזור בו מ (התפטרות וכד'), לסגת מ (הסכמה וכד'), להפוך עמדה, לחזור על עקבותיו | |||||||
| backwash | חזרה של גל ים מהחוף; תוצאה, השלכה | |||||||||
| contriteness contrition | חרטה חרטה, הכאה על חטא, מוסר כליות, חזרה בתשובה | express contrition/remorse (for) | להכות על חטא, להביע חרטה | contrite | מלא חרטה | contritely | בחרטה | |||
| departure dear departed | חזרה (מהתחייבות וכד'); עזיבה, פרֵדה המנוח, הנפטר | depart (from/for/to/the) | לחזור בו מ; לעזוב, לצאת לדרך; לסטות (מ-) | departed | נפטר, מנוח | |||||
| disclaimer (of) | התנערות (מאחריות וכד'), הכחשה, הסתייגות; תניית פטור, כתב ויתור/מיאון; חזרה מתביעה | disclaim (the) | להתנער מ, לוותר על תביעה, לחזור מתביעה | |||||||
| dress dress code dresser dressing dressmaker dressmaking dress rehearsal dress shirt dress uniform dressing dressing room dressing table | שמלה; לבוש קוד לבוש מלביש, מתלבש; שידה הלבשה; רוטב; חבישה, תחבושת; מילוי תופרת תפירה חזרה גנרלית, ניסוי כלים חולצה מכופתרת מדי ייצוג לבוש; חבישה, תחבושת; מילוי למאכל חדר הלבשה שולחן איפור | dress (the/for) dressmake (the) get dressed | להתלבש, להלביש; להכין לבישול (עוף, דגים וכד'); לתבל (סלט); לקשט, לעטר לתפור שמלות להתלבש | dress dressed | חגיגי לבוש, אלגנטי | |||||
| back in/into harness | חזרה לפעילות (אחרי היעדרות) | get back in harness | לחזור לפעילות | |||||||
| back in the saddle | חזרה לפעילות | get back in the saddle | לחזור לפעילות | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| back to normal | חזרה לשִגרה, חזל"ש | get back to normal | לחזור לשִגרה | |||||||
| home homebody homecoming homeliness home staging homestretch hometown homey homeyness homie homing | בית יושב בית, טיפוס ביתי שיבה/חזרה הביתה ביתיות; היעדר אופנתיות/אלגנטיות; כיעור עיצוב הבית למכירה (נראות וכד') קטע סיום, שלב הסיום (במשא ומתן וכד'), השלב האחרון עיר המגורים; עיר ההולדת חבר ביתיות "אחי" בִּיּוּת, התבייתות | home (to/towards/back) (בלבד -ed; -ing) | להתביית | home homebound homegrown/homemade homely homey homing | ביתי בדרך הביתה תוצרת בית/עצמית, מבית ביתי; מכוער ביתי מתביית | home | הביתה, בבית | |||
| reaction reactance reactivity | תגובה; ריאקציה, חזרה למצב קודם תגובתיות; היגב (אלקטרוניקה) תגובתיות | react (to/in) | להגיב | reactionary reactive | מתנגד לקִדמה, ריאקציוני תגובתי | in reaction to | בתגובה ל- | |||
| return returnee returning returns | חזרה, שיבה; תשואה, תמורה, החזר, רווח חוזר (למולדת וכד') חזרה, שיבה; החזרה, השבה החזרות ( קניות) | return (to/the) | להניב רווח; להחזיר, לחזור, לשוב | return returned | גומלין (יחסים וכד') מוחזר | in return | בתמורה ל-, תמורת | |||
| reversal reverse reversibility reversion | מהפך, חזרה מ-, היפוך הפך; תבוסה, מפלה הפיכוּת היהפכות, התהפכות, חזרה למצב הקודם | reverse (the) | להפוך, לחזור בו (מהחלטה וכד'), להסיג לאחור, להתהפך (מגמה וכד') | reverse reversible | הפוך, מהופך, נגדי, הופכי הפיך, הפוך | in reverse reversibly | במהופך, בדרך ההיפוך, אחורנית באופן הפיך, להפך | |||
| iteration | חזרה (ליחסים תקינים וכד'), גלגול (זמנים וכד'), חזרור, חזרנות, איטרציה | iterate (the) | לחזור על (דרישה, עמדה וכד') | iterative | חוזר ונשנה | iteratively | באופן חוזר ונשנה | |||
| penitence penitent penitentiary | חרטה, "תשובה", חזרה בתשובה בעל תשובה, חוזר בתשובה בית סוהר, כלא | penitent penitential penitentiary | מתחרט, של חזרה בתשובה של חרטה של תשובה | penitently | מתוך חרטה | |||||
| recidivism recidivist | מוּעדוּת, חזרה לפשע עבריין/פושע מועד | recidivist | מועד | |||||||
| recital recitation (of) | רסיטל; דקלום, הקראה; מבוא, הקדמה, הצגת הדברים, הנמקות (מסמך משפטי) חזרה על-, דקלום | recite (the) | להקריא (תפילה וכד'), לדקלם, לשנן | recitative | דקלומי | |||||
| rehash (of) | מִחזור, חזרה על- | rehash (the) | למחזר (נושא, רעיון וכד'), לחזור על- (טיעון, אמירה וכד') | rehashed | ממוחזר | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| rehearsal | תרגול, חזרה (תיאטרון וכד') | rehearse (the) | לתרגל, להתאמן, לעשות חזרה, לרענן (תרגולת וכד') | |||||||
| reiteration | חזרה על-; שילוב מחדש | reiterate (the) | לחזור (על החלטה וכד'), לאזכר, להזכיר, "לפמפם" | reiterative | חוזר ונשנה | |||||
| rejudaization | חזרה ליהדות (אנוסים) | |||||||||
| relapse | הידרדרות/התדרדרות, הרעה במצב, החמרה, חזרה/הִישנות (של מחלה) | relapse (into) | להידרדר/להתדרדר, לחזור לסורו | |||||||
| repatriation | שיבה/השבה/חזרה למולדת | repatriate (the) | להחזיר/להשיב (אדם/שטח) למולדת | |||||||
| repeat repetition | חזרה; ביצוע/שידור חוזר הִישנות, חזרה | repeat (the/in) | לחזור על, להישנות | repeated | חוזר ונשנה | repeatedly | שוב ושוב, פעם אחר פעם | |||
| repentance | חרטה, "תשובה", חזרה בתשובה, הכאה על חטא | repent (of/for/the) | להכות על חטא, להתחרט, "לחזור בתשובה" | repentant | מכה על חטא, מתחרט, "חוזר בתשובה" | repentantly | בחרטה | |||
| reprise | חזרה (הופעה וכד') | reprise (the) | לחזור על- | |||||||
| retraction | חזרה (מהתחייבות, מהבטחה, מטענה, מהאשמה וכד') | retract (the) | לחזור בו (מתלונה וכד'), לסגת (מהתפטרות, מהאשמה וכד'), לבטל (דעה וכד' בפני-) | retractable retractile | ניתן לקחתו בחזרה נמשך בחזרה | |||||
| revert | חזרה למצב קודם | revert (to) | לחזור ל- (מצב קודם, תוכנית קודמת, דרך, הרגל וכד') | revertant revertible | חזר למצב הקודם הפיך | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| rollback | משיכה בחזרה (של החלטה וכד'), חזרה לאחור; הורדה/הפחתה (מחירים, מיסים וכד'); הסגה (עיבוד תנועות) | roll back (the) | להדוף; לגלגל/להסיג לאחור, לבטל (החלטה וכד'); לסגור (משרד ממשלתי וכד') | |||||||
| throwback | השלכה לאחור, חזרה לעבר, איש האתמול | |||||||||
| walk-through | חזרה ראשונית (תיאטרון, קולנוע וכד'); הסבר מפורט (של תהליך וכד') | walk-through (the) | להסביר ביסודיות/בפרטי פרטים; לעשות חזרה ראשונית | walk-through | מוסבר ביסודיות/בפרטי פרטים | |||||
| withdrawal of acceptance | חזרה מקיבול (של הצעה) | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
חזרה בתשובה
חזרה גנרלית
חזרה גנרלית ניסוי כלים
חזרה הביתה
חזרה הופעה וכד
חזרה לאחור
חזרה ליהדות
חזרה ליהדות אנוסים
חזרה למולדת
חזרה למצב הקודם
חזרה למצב קודם
חזרה לעבודה
חזרה לעבודה אחרי הפסקה חופשה וכד
חזרה לעבר
חזרה לפעילות
חזרה לפעילות אחרי היעדרות
חזרה לפשע
חזרה לשגרה
חזרה לשגרה חזלש
חזרה מ
חזרה מ הסכמה וכד
חזרה מהתחייבות וכד
חזרה מהתחייבות מהבטחה מטענה מהאשמה וכד
חזרה מקיבול
חזרה מקיבול של הצעה
חזרה משבועה
חזרה מתביעה
חזרה על
חזרה על
חזרה על דקלום
חזרה ראשונית
חזרה ראשונית תיאטרון קולנוע וכד
חזרה שיבה
חזרה של גל ים מהחוף
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים חזרה ליחסים תקינים וכד, גלגול זמנים וכד, חזרור, איטרציה באנגלית |
איך כותבים חזרה ליחסים תקינים וכד, גלגול זמנים וכד, חזרור, איטרציה באנגלית |
מה זה חזרה ליחסים תקינים וכד, גלגול זמנים וכד, חזרור, איטרציה באנגלית |
איך מתרגמים חזרה ליחסים תקינים וכד, גלגול זמנים וכד, חזרור, איטרציה לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









