פירוש המילה חוסר הבנה באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
misunderstanding (of) | אי־הבנה, הבנה שגויה, קצר בתקשורת | misunderstand (the) | להבין שלא כהלכה | misunderstood | לא הובן כהלכה | misunderstandingly | מתוך אי־הבנה | |||
misperception | תפיסה מעוותת/ מוטעית, חוסר הבנה | |||||||||
lack of understanding | חוסר הבנה | |||||||||
incomprehension | חוסר/אי־הבנה, אי־תפיסה | |||||||||
misreading (of) | אי־הבנה, הערכה שגויה/מוטעית | misread (the) | לפרש שלא כהלכה, לטעות בהערכה/ בניתוח (מצב וכד'), להבין לא נכון | |||||||
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים חוסר הבנה באנגלית |
איך כותבים חוסר הבנה באנגלית |
מה זה חוסר הבנה באנגלית |
איך מתרגמים חוסר הבנה לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |